Diane lockhart Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
That's none other than Diane Lockhart.
No es otra que Diane Lockhart.
Diane Lockhart, joined you in your hotel room?
Diane Lockhart ¿ le acompañó a su habitación en el hotel?
Diane Lockhart's been lining up clients for a coup.
Diane Lockhart ha estado tanteando a clientes para que se vayan con ella.
Diane Lockhart approached me.
Diane Lockhart me abordó.
I'd like to call a vote of all the equity partners to censure and dismiss Diane Lockhart as an equity partner.
Me gustaria hacer una votación de todos los socios capitalistas para censurar y destruir a Diane Lockhart como socia capitalista.
By the other partners, uh, Diane Lockhart and Will Gardner.
Por los otros socios, Diane Lockhart y Will Gardner.
Were you ordered by your superior, Diane Lockhart, to beat Dr. Booth?
¿ Le ordenó su superior, Diane Lockhart, golpear al Dr. Booth?
This is Natalie Flores for Diane Lockhart.
Soy Natalie Flores, pregunto por Diane Lockart.
Miss Nyholm, has hired Diane Lockhart as a counsel in a suit against us.
La señorita Nyholm ha contratado a Diane Lockhart como abogado en una demanda contra nosotros.
Tell him it's Diane Lockhart.
Dígale que es Diane Lockhart.
I need a meeting with Diane Lockhart.
Necesito tener una reunión con Diane Lockhart.
Kalinda is arranging a meeting with Diane Lockhart, and she asked me to call her
Kalinda va a concertarme una cita con Diane Lockhart, y me pidió que la avisara
Will Gardner and Diane Lockhart don't have children.
Will Gardner y Diane Lockhart no tienen hijos. Yo sí.
And I am friendly to his partner, Diane Lockhart, in her current case- - isn't that what you're suggesting?
Y yo soy amigable con su colega, Diane Lockhart en su caso actual. ¿ No es eso lo que está sugiriendo?
I'm Burl Preston for Diane Lockhart.
Soy Burl Preston, busco a Diane Lockhart.
Could you, uh, buzz Diane Lockhart?
¿ Podría llamar a Diane Lockhart?
They were addressed to my partner, Diane Lockhart, Excuse me, Mr. Gardner?
- Eran para mi socia, Diane Lockhart. - ¿ Disculpe, Sr. Gardner?
Diane Lockhart, right?
Diane Lockhart, ¿ verdad?
Diane Lockhart.
Diane Lockhart.
How about Diane Lockhart?
¿ Qué tal Diane Lockhart?
Now, I know that her best friend is Diane Lockhart at your firm, and I was hoping that you might ask her to put in that... good word.
Sé que su mejor amiga es Diane Lockhart y esperaba que pudieras pedirle que le hable bien de mí.
You'll... ask Diane Lockhart?
¿ Hablarás con Diane Lockhart?
- I only need one call to Diane Lockhart.
Sólo necesito una llamada a Diane Lockhart.
Do you know a lawyer named Diane Lockhart?
¿ Conoces a una abogada llamada Diane Lockhart?
Once again, I ask that Diane Lockhart and Will Gardner be removed from their managerial positions at the firm.
Una vez más, pido que Diana Lockhart y Will Gardner sean removidos de sus puestos gerenciales en el bufete.
Diane Lockhart, senior partner at Lockhart-gardner.
Diane Lockhart, socio principal en Lockhart Gardner.
Alicia Florrick and Diane Lockhart.
Alicia Florrick y Diane Lockhart.
Diane Lockhart's nomination for the Supreme Court seat.
La nominación de Diane Lockhart para la vacante en el Tribunal Supremo.
Okay, so, Diane Lockhart?
Bien, entonces, ¿ Diane Lockhart?
Diane Lockhart is a perfectly charming woman with an unobjectionably appropriate resume, who, when I met her, took every opportunity to defend her perfectly corrupt legal partner.
Diane Lockhart es una dama perfectamente encantadora con un incuestionablemente apropiado currículum, quién, cuando la conocí, aprovechó cada oportunidad de defender a su perfectamente corrupto socio legal.
Chief Justice, Diane Lockhart is my choice.
Presidente del Supremo, Diane Lockhart es mi elección.
To who, Diane Lockhart?
¿ A quién, Diane Lockhart? No.
Your... hesitation to the Diane Lockhart nomination.
Sus dudas sobre el nombramiento de Diane Lockhart.
Diane Lockhart's office.
Oficina de Diane Lockhart.
Mr. Gardner, this is Mandy Post. I'm fact-checking an article I'm writing about your partner, Diane Lockhart.
Estoy comprobando un artículo que estoy escribiendo sobre su socia, Diane Lockhart.
- You took the case from Diane Lockhart?
- ¿ Le quitó el caso a Diane Lockhart? - No.
Rachel's the new Supreme Court candidate to replace Diane Lockhart.
Rachel es la nueva candidata al Supremo reemplazando a Diane Lockhart.
Diane Lockhart's on the phone.
Diane Lockhart está al teléfono.
Uh, Diane Lockhart.
Diane Lockhart.
I was here about the joint client agreement and Diane Lockhart just asked me when we were coming in to discuss the merger.
Vine a hablar sobre el acuerdo de un cliente y Diane Lockhart me pidió cuando íbamos entrando que habláramos sobre la fusión.
Diane Lockhart?
Diane Lockhart?
And I heard they're out to Diane Lockhart.
Y oí que están fuera de Diane Lockhart.
Does Mrs. Gross know that Diane Lockhart is leaving Lockhart / Gardner and joining us?
¿ La Sra. Gross sabe que Diane Lockhart... deja Lockhart y Gardner y viene con nosotros?
But let's give a round of applause to Diane Lockhart.
Pero demos un aplauso a Diane Lockhart.
I just saw Diane Lockhart's preliminary witnesses for the Cary Agos trial.
Acabo de ver a los testigos preliminares de Diane Lockhart... para el juicio de Cary Agos.
You don't come to his lawyer, Diane Lockhart.
Usted don y apos ; t vienen a su abogado, Diane Lockhart.
- Diane Lockhart.
- Diane Lockhart.
I warned her about Diane Lockhart.
Le advertí sobre Diane Lockhart.
Diane, you asked me last week if I was happy at Lockhart / Gardner.
Diane, me preguntaste la semana pasada si era feliz en Lockhart / Gardner.
Look, Lockhart / Gardner can survive without you, Alicia and half a dozen others, but... it can't survive without Diane.
Mira, Lockhart / Gardner puede sobrevivir sin ti, sin Alicia y sin otra docena de personas, pero... no puede sobrevivir sin Diane.
- to Lockhart / Gardner. - Diane, this is crazy.
Diane, esto es una locura.