English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Did she say something to you

Did she say something to you Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Or did she say something to you?
¿ O él le dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Te ha dicho algo?
Did she say something to you?
¿ Te dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Te dijo algo? No.
- Did she say something to you?
Ella te ha dicho algo?
- No. - Did she say something to you?
- ¿ Alguien te dijo algo?
- Did she say something to you?
- ¿ te ha contado algo a tí?
Did she say something to you?
¿ Ella te dijo algo?
Why, did she say something to you?
¿ Por qué? ¿ Te dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Ella le ha dicho algo?
What, did she say something to you?
¿ Qué? ¿ Te ha dicho algo?
No, seriously, did she say something to you?
No, en serio, te ha dicho algo?
Did she say something to you, Jordan?
¿ Ella te dijo algo, Jordan?
- Did she say something to you?
- ¿ Te dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Y ella le dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Le dijó algo? ¿ Beth?
Did she say something to you before she died?
¿ Ella le dijo algo antes de morir?
Did she say something to you?
¿ Te dijo algo a ti?
Did she say something to you?
¿ Ella te ha dicho algo?
Did she say something to you?
¿ La anciana te dijo algo?
Did she say something to you?
¿ Te ha dicho algo ella?
Did she say something to you?
¿ Ella te dijo algo a tí?
Did she say something to you?
¿ Dijo algo?
- Did she say something to you?
- ¿ Dijo algo?
Lemon i need to ask you something about elisa did she say anything to you, anything at all, about a secret...
Lemon, necesito preguntarte algo sobre Elisa. ¿ Ella te dijo algo, alguna cosa, sobre un secreto... deseo de mantener su nombre de soltera?
Did she say something to upset you?
¿ Te dijo algo que te molestó?
Yeah, you did say that she took something that was vital to our security.
Sí, dijiste que ella cogió algo que era vital para nuestra seguridad.
Did she say something to incite you?
¿ Ha dicho algo que te incitara?
I don't want to freak you out, but she did say something about...
No quiero asustarte, pero digo algo sobre...
Did she say something to scare you off?
¿ Te ha dicho algo para asustarte?
Did she ask you to say something to me?
¿ Te ha pedido que me digas algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]