Did you see her face Çeviri İspanyolca
130 parallel translation
Did you see her face? A fella's got a perfect right to ball his girl out, but, gee, not in front of people.
- Un hombre tiene derecho a gritarle a su chica pero no delante de gente.
Joe, did you see her face?
Joe, ¿ viste su cara?
Did you see her face?
¿ Le vió la cara?
Did you see her face when she said good-bye to Mr. Noge?
¿ Has visto qué cara puso cuando se despidió del Sr. Noge?
- Did you see her face?
- ¿ Viste la cara que trae?
I don't fancy it any more. Did you see her face?
Ya no me apetece. ¿ Viste su cara?
Did you see her face when I said,
Notaste la cara de ella cuando yo dice,...
Did you see her face? You could've put a turd in there and she couldn't gotten a better look on her.
Podrías haberle puesto excremento... y no hubiera puesto mejor cara.
Did you see her face?
¿ Viste su cara?
Did you see her face when I punched her?
¿ Le viste la cara cuando la golpee?
Did you see her face?
¿ Has visto su cara?
Did you see her face?
¿ Viste su rostro?
- Did you see her face?
- Dios! - Viste su cara?
BOY, DID YOU SEE HER FACE?
¿ Viste su cara?
- Did you see her face?
- ¿ Has visto qué cara?
Did you see her face... when he told her that that other girl wasn't coming?
¿ Viste su cara... cuando le dijo que la otra chica no venía?
- Did you see her face?
- ¿ Viste la expresión de su rostro?
Heh. Did you see her face?
¿ Le vieron la cara?
- Did you see her face?
- ¿ Viste su rostro?
Did you see her face?
¿ Has visto su cara esta mañana?
- Did you see her face?
- ¿ Le has visto la cara?
Did you see her face, though? !
¿ Pero viste su cara?
Hey, did you see her face?
Eh, ¿ le viste la cara?
Seventy-two hours. Her bruises aren't even- - Did you see her face?
Sus magulladuras no eran- - ¿ Viste su cara?
- Did you see her face?
- le viste la cara?
Did you see her face?
¿ Has visto su rostro?
Oh, my God, did you see her face?
Dios mío. ¿ Vieron su cara?
Catfish, did you see her face?
Pez Gato, ¿ le has visto la cara?
- Did you see her face? - Okay, you know what?
Le viste la cara?
That was incredible. Did you see her face?
Ha sido increíble, ¿ viste su cara?
Did you see her face?
¿ Has visto su cara de estúpida?
Ok so the woman that you saw, did you see her face?
No. Pero yo sé lo que vi.
Did you see that bruise on her face?
¿ Viste el golpe en su cara?
Did you see her old man's face when she told him to hit you?
¿ Viste la cara del viejo cuando le dijo que te golpeara?
Did you see her face stabbed?
¡ Dios!
Did you see that look on her face when she spotted us?
¿ Viste la cara que puso cuando nos vio?
Oh, did you see the look on her face?
OH, viste esa mirada en su rostro.
Did you see the look on her face?
¿ La mirada que tenía?
- Did you see the look on her face?
- ¿ Viste la mirada en su cara?
Did you see the look on her face?
¿ Viste la mirada en su cara?
Did you see the look on her face?
¿ Viste la expresión de su cara?
Did you see the look on her husband's face?
- ¿ Viste la expresión de su marido?
Richie, did you see the look on her face after I gave her the keys?
Richie, ¿ viste su rostro después que le di las llaves?
But did you see the look on her face?
¿ Pero viste la cara que puso?
- Did you see the look on her face?
- ¿ Vió cómo me miró?
Did you see the look on her face?
¿ Viste su mirada? ¿ Y su pelo?
Did you see the stupid look on her face?
¿ Viste la estúpida mirada en su rostro?
Which one is it? Did you see her face?
Todo el mundo va de rojo. ¿ Pero cuál es?
Did you see the look on her face?
¿ Has visto su cara?
- Ella, why did you abandon your baby? - Let us see her face! Look this way, Ella!
MONSTRUO ¡ ASESINA DE BEBÉS!
- I know. Did you see the look on her face?
- Lo sé, ¿ Viste su cara?