Digging Çeviri İspanyolca
7,055 parallel translation
I have to say, I'm really digging the brighter red suit.
Tengo que decir que me mola el traje rojo brillante.
Once I got him to trust me, he told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging.
Una vez que gané su confianza, me habló de la gente que le pagaba por excavar donde nadie debería esta excavando.
Ironically, the reason we found them was because we were digging a foundation for a new wing of our resort.
Irónicamente, solo lo encontramos porque estábamos cavando las bases de una nueva ala para nuestro Resort.
Yo, Mrs. G, digging this "O" dip.
Yo, señora G, clavando este dip "O".
Based on that conversation, I did a little digging around the Winthrop family tree.
Basándome en esa conversación he investigado un poco... el árbol familiar de los Winthrop.
JEANNIE : Marty, we've been digging into Shags and...
Marty, hemos estado cavando en las pelusas y...
Give me a few more weeks to keep digging.
Dame un par de semanas más para investigar.
Kyle Green was digging through some very powerful closets.
Kyle Green estaba investigando algunos secretos muy peligrosos.
You mind telling me what you're digging around for there?
¿ Te importaría decirme qué estás escarbando por ahí?
I did some digging into "Mr. Seth Branson."
Hice algo de investigación del "Sr. Seth Branson."
Well, I've been digging more into our mysterious Mr. Branson. - I tried running a fingerprint but I got nothing, so no priors. - Mmm.
Bueno, he estado indagando más a nuestro misterioso señor Branson.
There's better ways to hustle than digging in people's business.
Hay mejores maneras de trapichear que escarbar en los asuntos de la gente.
You screwed it up, digging around.
Tú lo cagaste por andar husmeando.
I'm gonna do some digging on the Internet.
Investigaré un poco en Internet.
There were 25 people there, and they were all digging pits.
Había 25 personas ahí, y todas estaban cavando pozos.
It isn't that raccoon that's been digging around my trash, is it?
No será ese mapache que ha estado escarbando en mi basura, ¿ no?
I was digging deeper into Andrew Sharp's past, looking for a connection to Mark, and what I found was a connection to Joe Carroll.
Estaba indagando en el pasado de Andrew Sharp buscando una conexión con Mark y lo que encontré fue una conexión con Joe Carroll.
I'm digging your new look.
Estoy descubriendo tu nuevo look.
We did some digging on Karl's background.
Hicimos unas averiguaciones en los antecedentes de Karl.
I did some digging.
Hice alguna indagaciones.
You want me to do some digging?
¿ Quieres que investigue algo?
We started digging and doing months and months of research on sexual harassment / EVM on rape statutes.
Empezamos a investigar durante meses sobre la ley de acoso sexual, sobre estatutos de violaciones.
Digging for answers after the same Yale frat house has had a \ / \ / hole bunch of problems.
Buscando respuestas después de que la misma Fraternidad de Yale ha tenido un montón de problemas.
Digging pits for the bodies of our dead and dying.
Cavar hoyos para los cuerpos de nuestros muertos y moribundos.
Dash is digging through Ahmadi's servers.
Dash está indagando en los servidores de Ahmadi.
But while I was digging for it, I found splinters where the bone should be.
Pero mientras la buscaba, he encontrado astillas donde debería estar el hueso.
It was away from all the digging, you see?
¿ Fue por tanto cavar?
So, I took one look at them down there, digging in the mud, and you know what I said?
Eché un vistazo a todos ellos, allí, cavando en el barro, ¿ y sabes lo que pensé?
Well, I spent last night digging through Emma's digital footprint.
Bueno, pasé anoche cavar a través de Emma huella digital.
Though I suppose you can't be blamed for not digging through the official records of the Columbia University judicial board.
Aunque no lo culpo por no investigar... los registros oficiales de la Universidad de Columbia.
Lasalle, Brody- - stay here and keep digging.
Lasalle, Broody... quédense aquí y sigan profundizando.
Now she knows why we don't go digging for roots alone.
Ahora ella sabe por qué no vamos la excavación de las raíces solo.
Well, I may be able to find something electronically digging, but most likely, I'll end up doing some humint, as well. That's human intelligence.
Bueno, puedo hallar algo electrónicamente... pero seguro que terminaré haciendo HUMINT... inteligencia humana.
After the Taylors'neighbor accused Sean of messing with the systems in his house, I did some digging on Sean's company, Remoticon.
Luego que el vecino de los Taylor acusó a Sean de meterse con los sistemas de su casa, investigué un poco de la empresa de Sean, Remoticon.
By doing nothing, you're digging his grave.
Pero al no hacer nada, estás cavando su tumba.
A little digging, and I found out
Investigue un poco, y descubrí que
You're kind of digging a ditch.
Ustedes son como cavar una zanja.
But I've been crunching loan apps, and I'll be digging myself out of that hole till I'm 40.
Vi préstamos y tendrá que pagar hasta que tenía 40.
You well may be digging up nothing but dirt.
Puede que esté desenterrando nada más que mugre.
- I'm digging a grave.
- Estoy cavando una tumba.
I owed it to Branch to keep on digging, but, uh...
Se lo debía a Branch para seguir cavando, pero, uh...
I've been digging in Rebecca's phone records.
Estuve viendo los registros telefónicos de Rebecca.
I'm just going to be digging out other people's pubes till I'm a great-grandmother.
Es que voy a estar quitando pelos púbicos de la gente hasta que sea bisabuela.
I did some digging, and turns out she went to the Tremaine Hotel for the same two days that she took off from work.
Estuve investigando... fue al Hotel Tremaine en los dos días que faltó al trabajo.
You keep digging into Calvin's hard drive.
Sigue investgando el disco duro de Calvin.
So, I did some digging into someone we never even considered 16 years ago.
Así que investigué a alguien que nunca siquiera consideramos hace 16 años.
I can't believe I'm in China, if six-year-old Gabi digging a hole could see me now.
No puedo creer que estoy en China. Si la Gabi de 6 años que hacía hoyos pudiera verme ahora...
It was named by early explorers as the Marketplace, So when Leigh-Ann Bedal began digging here in 1998, that's what she expected.
Fue llamada : "La Plaza del Mercado", por los primeros exploradores así que cuando Leigh-Ann Bedal, comenzó a excavar aquí, en 1998 eso es lo ella que esperaba.
But as she began digging, at eight feet deep, she discovered waterproof cement.
Pero cuando comenzó a excavar, a más de dos 2 mt de profundidad descubrió cemento impermeable.
She'll keep digging.
Seguirá investigando.
What you doing here, digging in the trash?
- ¿ escarbando en la basura?