Discount Çeviri İspanyolca
2,530 parallel translation
I gave him a student discount.
Le hago descuento de estudiante.
- Give us a discount.
- Haznos un descuento.
For a super discount!
Le hago descuento.
A good time at a discount!
Un buen rato con descuento.
If we get a discount on taxes, we'll bring you your share of the profits.
Tendrás un descuento en los impuestos y participarás de los beneficios.
We talking a teacher discount?
¿ Un descuento por ser docente?
Mira. Next week, you get a discount.
La próxima semana, tendrás un descuento.
And i shall give you a discount as well.
Y también os haré un descuento
- Discount.
- Descuento.
So much for the family discount.
No es mucho el descuento de familia.
Do not talk silly things, you will always have a discount here.
Tengo mucho trabajo. Lo puedo llevar a otro taller.
I wouldn't be so quick to discount what she says.
Yo no sería tan rápido en descartar lo que ella dice.
Sure, but I know that the discount in the Vatican Gift Shop.
Claro, ya sabes que tengo descuento en las tiendas de recuerdos del Vaticano.
Both the Pope have a discount there.
Ni el Papa tiene descuentos.
It's easy to discount the environmental movement... as a bunch of wackos and hippies and arsonists.
Es fácil descartar al movimiento ecologista... como un montón de locos y hippies incendiarios.
But if you work at check-in, you do get a great discount on flights.
Pero si trabajas en el chek-in, tienes un gran descuento en los vuelos.
And if you ever want to try any of our services, I'll make sure you get the N.Y.P.D. discount.
Y si alguna vez quiere probar uno de nuestros servicios me aseguraré que reciba el descuento para la policía.
Taking me up on that N.Y.P.D. discount?
¿ Aceptando ese descuento para la policía?
Well, my uncle owns Discount Trophies and Plaques, so actually I can.
Bien, mi tío es el dueño de "Trofeos y Placas con Descuento", sí puedo.
I got it on my discount, 10 % off.
Lo he cogido con mi descuento del 10 %.
Discount applies to partners.
- Se hace decuento a las parejas.
Never discount the power of healing touch.
No descarto el poder curativo del contacto.
It's for my mother. Ts furrier I met gave me a big discount.
Es por mi madre.
To the discount condos.
- para el descuento de condominios.
We get discount or something?
¿ Entonces nos dará un descuento o algo?
I suppose we shouldn't discount the possibility.
Es una posibilidad.
"Mention this ad for a 20 % discount and a free spinebuster key chain."
Mencione este anuncio para un descuento del 20 % y un llavero gratis de columna vertebral. "
It's hard for me to sit here and say, let's totally discount the [Bleep ], like, [ Bleep ]] Show we just put on.
Es difícil sentarse acá y decir : "olvidémonos de esto, del maldito show que acabamos de hacer."
30 ° / ° discount.
30 % de descuento.
Discount vouchers. Recession.
Vales de descuento.
So, do I get any discount?
Entonces, ¿ podría tener algún descuento?
little frustrations with my job, costumers with a big discount for a start i went easy, i could have taken a lot more of you
Algunas frustraciones laborales. Para empezar, clientes con un gran descuento. No me aproveché, podría haberte sacado mucho más.
Okay, you get no discount on your registration fee.
Bueno, usted no consigue ninguna de descuento en su cuota de inscripción.
At the time I thought it was prudent not to discount anything.
Por el momento pensé que era prudente no descartar nada.
So, uh, thank that doctor for the WITSEC family discount.
Agradécele a ese doctor por el descuento familiar de WITSEC.
It's a discount clothing store.
Es una tienda de descuento.
Always keep them with you, especially at discount movie theaters.
Siempre mantengan consigo su silbato, especialmente en los cinemas baratos.
Save the bedside manner for the prostitutes, which the hospital does provide to you at a discount if you do meet your revenue quotas.
Guárdese sus buenas maneras para las prostitutas, las cuales proporciona el hospital con un descuento en cuotas de sus ingresos.
With the 20-percent discount, you're looking at a grand total of $ 84.
Con un descuento del 20 %, hace un total de 84 dólares.
She asked for our money up front, she gave us a 40-percent discount.
Nos pidió el dinero por adelantado porque nos hizo un 40 % de descuento.
It's an employee 5-finger discount.
Es un descuento cinco dedos para empleados.
I gave you discount on Danish.
Te di descuento en Danish
Do you think I could get the friends-and-family discount?
¿ Crees que podrías hacerme el descuento de amigos y familiares?
I was going for the sympathy discount.
Buscaba un descuento de lástima.
You know, he'd get a discount.
Ya sabes, conseguiría un descuento.
Give me some discount, brother.
Dame algún descuento, hermano.
I clean their pool, give them a discount, help them out.
Limpio sus piscinas. Les doy descuento, las apoyo.
I took a discount for myself. Oh, right...
Me cogí un descuento para mi misma.
Don't we get the family discount?
¿ No ofreces descuento familiar?
- Thanks, for discount dad -
- Oye jefe, ¿ para cuándo un nieto?
I need a discount.
Ya que me estoy llevando tres paquetes... necesito un descuento.