Do you know where she is Çeviri İspanyolca
416 parallel translation
- Do you know where she is?
¿ Sabe dónde está?
Do you know where she is?
- ¿ Sabe dónde está?
Do you know where she is?
¿ Sabes dónde está?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabe dónde está ahora? - No.
Do you know where she is?
Soy Johnny Seanacy. Su marido.
- And do you know where she is?
- ¿ Y no sabéis dónde está?
Do you know where she is?
Sabes dónde está ella?
- Do you know where she is?
- ¿ Sabes dónde está?
Do you know where she is?
¿ Sabe dónde está?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabe dónde está?
Do you know where she is now?
¿ Sabe dónde está ahora?
Do you know where she is?
¿ Sabe usted dónde está?
Do you know where she is?
¿ Sabes donde se encuentra?
Well, do you know where she is, sir?
Bueno, ¿ sabe usted dónde se encuentra, señor?
- Uh, do you know where she is now?
- Uh, ¿ Sabes dónde está ahora?
Tell her! Do you know where she is right now? And what she's doing?
A propósito de su abogada,... ¿ quiere saber dónde está ahora y qué es lo que hace?
Do you know where she is?
¿ Sabes dónde se encuentra?
Annie, do you know where she is?
Annie, ¿ sabes dónde está ella?
Well, do you know where she is?
¿ No sabe dónde está?
do you know where she is right now?
¿ Sabes dónde está ahora?
Do you know where she is?
Sabe Ud. dónde se encuentra la Sra.?
Do you know where she is, Mr. Holmes?
¿ Sabe usted donde està ella, Sr. Holmes?
- Do you know where she is?
- Por cierto, ¿ dónde está?
How do you know where she is?
¿ Como sabes donde esta?
- Do you know where she is?
- ¿ Sabes adónde está?
Not at all. Do you know where she is?
No, ¿ sabes dónde está?
- Do you know where she is?
- ¿ Sabe dónde está?
Excuse me, father. I can't find Mina. Do you know where she is?
Perdone, es que no encuentro a Mina, ¿ sabe dònde està?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabes dónde está ahora?
- Do you know where she is now?
- ¿ Sabe dónde está ella?
- Good. I need to talk to her. Do you know where she is?
Que bien, necesito hablar con ella, ¿ sabes dónde está?
- Estella will make men weep. - Do you know where she is?
Estella hará llorar a los hombres.
- Do you know where she is?
- ¿ Sabes dónde está? - No tengo idea.
Do you know where she is? . Do you know where she is?
¿ Sabes dónde está?
- You don't know where she is, do you?
- No sabrá a dónde ha ido, ¿ verdad?
Do you know when she...? Where she is now?
¿ Sabe dónde está ahora?
You do know where she is, you do.
Usted sabe dónde está ella, ¿ no?
I called her sister, Mr Lowery, where she works, the Music Makers Music Store, you know, and she doesn't know where Marion is any more than we do.
Ya la he llamado al trabajo, Sr. Lowery, la tienda de música Los Músicos, y tampoco sabe dónde está Marion.
Do you know where she is?
¿ Sabes dónde está ella?
Do you really know where she is?
¿ De veras sabes dónde está?
Do you even know where she is, sir?
¿ Sabe al menos dónde está, señor?
Do you know where she is?
¿ Dónde sus pies posa?
Then why do you take the time to come out to brooklyn to give me this letter if you don't think she cares enough about me to let me know where she is, or to let you know to let me know where she is?
¿ Por qué vino hasta Brooklyn a entregarme esta carta si usted cree que a ella no le importa lo suficiente que usted sepa que yo sepa dónde está?
Where has she gone? Do you know where Willie is? No idea.
... en ese lugar nos volveremos a ver en ese lugar nos volveremos a ver...
Do you know where is she?
. - En el Oasis de Merzouga.
Where is she now, do you know?
¿ dónde está ahora? ¿ lo sabes?
Do you know who and where she is? Where do we begin?
quiero saber quié es ella por dónde empezar?
Do you know where she is? She's with Kelly and Donna.
Esta es la otra mitad de Brandon.
What do you mean, you know where she is?
¿ Qué quieres decir?
Do you even know where she is?
¿ Sabes por casualidad dónde está ella?
I don't know... - Look, do you know where she is?
¿ Y si le ofreciera cinco chelines?