Do you want something to drink Çeviri İspanyolca
197 parallel translation
- Do you want something to drink? - Ah, I'd like that.
- ¿ Quieres beber algo?
Do you want something to drink?
¿ Quiere beber algo?
- Do you want something to drink?
- ¿ Quieres beber algo?
- Do you want something to drink?
- Pues sí. ¿ Qué hay?
- Do you want something to drink. - Leave me be.
- ¿ Quieres algo para beber?
Do you want something to drink?
¿ Quisiera algo para tomar?
- Do you want something to drink?
- Quieres tomar algo?
Do you want something to drink?
¿ Les sirvo algo?
- Do you want something to drink?
¿ Quieres algo de tomar?
I'm glad you came, do you want something to drink?
Esta guay que hayas venido. ¿ Quieres algo?
- Do you want something to drink?
- ¿ Quiere beber algo?
Do you want something to drink or something?
¿ Quieres algo de beber o algo?
Do you want something to drink?
¿ Quiere tomar algo?
SAM : Do you want something to drink?
¿ Quieres beber algo?
- Do you want something to drink?
¿ Quiere tomar algo?
- Do you want something to drink? - I'm fine.
¿ Quieres algo de beber?
Do you want something to drink?
¿ Quieres algo para beber?
Do you want something to drink?
¿ Quieren algo para beber?
Do you want something to drink?
¿ Quieres tomar algo?
Do you want something to drink?
El refrigerador está bien provisto. ¿ Quieres beber algo?
Do you want something to drink?
¿ Quieres beber algo?
Do you want something to drink?
¿ Quieres algo de beber?
I'm sorry. Do you want something to drink?
Lo siento, ¿ quieres algo para beber?
Do you want something to drink, or something?
¿ Quieres que te sirva algo?
Sir? Do you want something to drink?
Señor. ¿ Quiere tomar algo?
- Do you want something to drink?
- ¿ Quieres tomar algo? - Champagne, por favor.
- Do you want something to drink?
- ¿ Quieres algo de tomar?
- Do you want something to drink?
- ¿ Quieres tomarte algo?
Do you want something to drink?
¿ Quieres algo para tomar?
Do you want something to drink?
¿ Deseas algo para beber?
Do you want something to drink?
- ¿ Quieres algo de beber?
Do you want something to drink?
Quieres algo de beber?
- Do you want something to drink?
- ¿ Quieres tomar algo?
DO YOU KNOW THAT - WANT SOMETHING TO DRINK?
¿ Sabes que...? ¿ Quieres tomar algo?
What do you want now, to walk, sit down, drink something?
¿ Y qué quieres hacer ahora? ¿ Caminar? ¿ Sentarte?
Do you want something to drink first? A cognac?
¿ Quiere beber algo antes, quizá un coñac?
I don't like to make a fool out of myself, but I did drink and you know, when I want to do something, I'll do it.
No quiero convertirme en un tonto, pero bebo y, bueno, cuando quiero hacer algo, lo hago.
Do you want something to drink? Whisky?
- ¡ Eh, Morandi!
Do you want to drink something cool?
¿ Quieres tomarte algo fresco?
Do you want to drink something?
Hagamos una pausa. ¿ Alguien quiere beber algo?
- Do you want to drink something?
- ¿ Quieren beber algo?
- Do you want to drink something?
¿ Deseas beber algo?
Do you want something to drink?
Sé que estás teniendo problemas con Frank.
Do you want some coffee or something cold to drink?
¿ Quieres un café o algo frío para beber?
Do you want to drink something?
¿ Bebes algo?
Do you boys want something to drink?
¿ Quieren algo de beber?
I'm gonna get something to drink. - Do you want anything?
¿ Quieres que te traiga algo de tomar?
I think I'm going to find something to drink. - Do you want anything?
Creo que voy a buscar algo para beber. ¿ Quieres algo?
Do you want something to drink?
- ¿ Quieres algo de tomar?
Can I... do you want to drink something?
¿ puedo...? ¿ queréis beber algo?
Do you want to come in for a drink or something?
¿ Quieres pasar a tomar un trago?