Do you want to eat Çeviri İspanyolca
777 parallel translation
We don't have much food, but do you want to eat at my house?
No tenemos mucho pero, ¿ quieres entrar a desayunar?
You know I'm a gangster, right? Do you want to get hit or do you want to eat?
¿ Quieres una paliza antes de comer o vas a comer ahora?
Do you want to eat well? "
¿ Quereis comer bien? "
What do you want to eat now?
¿ Que queréis comer ahora?
- Do you want to eat now?
- ¿ Quieren la cena?
Do you want to eat?
¿ Quieres comer?
What do you want to eat, Al?
¿ Qué quieres, Al?
Do you want to eat or do you want a drink or do you want to dance?
¿ QUIERES COMER ALGO, UNA BEBIDA, O PREFIERES BAILAR?
- Where do you want to eat?
- ¿ Dónde entonces?
What do you want to eat?
- ¿ Qué quiere para comer?
Are you tired, dear? Do you want to eat?
- ¿ Estás cansado, quieres comer algo?
- Do you want to eat?
- ¿ Quiere comer?
- I said where do you want to eat?
- ¿ Dónde quieres comer?
what do you want to eat?
Per, ¿ qué quiere usted comer?
What do you want to eat?
¿ Qué quieres comer?
What do you want to eat?
¿ Qué quieres desayunar?
Do you want to eat something?
¿ Quieres comer algo?
Do you want to eat now?
¿ Quieres comer ahora?
Do you want to eat again at the airport?
¿ Quieres comer de nuevo en el aeropuerto?
What do you want to eat, Al?
¿ Qué quieres comer, Al?
Do you want to eat with us?
¿ Quieres comer con nosotros?
- What do you want to eat?
- ¿ Qué quieres comer?
- Do you want to eat? - That would be nice...
- ¿ Quieres comer?
- Do you want to eat somewhere? - No, thanks.
¿ Quieres ir a comer algo?
- Do you want to eat?
- Come algo. - No, no.
Do you want to eat something.
¿ Quieres comer algo?
- What do you want to eat?
¿ Van a comer algo?
Do you want to eat?
¿ Tienes hambre?
- Why, do you want to eat them raw?
- ¿ Por qué, los coméis crudos?
Do you want to eat something?
¿ Va a comer también, señorita?
"Before we eat do you want to...?"
"¿ Antes del almuerzo quieres...?"
Do you want some bread to eat?
¿ Quieres comer un poco de pan?
Do you want to eat?
Venga, come.
- Do you want something to eat?
- ¿ Quieres algo de comer?
Where do you want to eat?
¿ Dónde vamos a comer?
Do you want something to eat?
¿ Quiere cenar?
Do you want anything to eat?
¿ Quiere comer algo?
- Or do you want something to eat?
¿ Te apetece algo de comer? No me apetece nada.
Mr. Elias, would you like to eat a sandwich, a taco, do you want a soda?
¡ Oiga Don Elías! ¿ Porqué no se va usted a tomar una torta, un taco o algún refresco hombre?
Do you want me to eat in my room?
- ¿ Quiere que coma en mi camarote?
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Ahora quiero que comas algo. Voy a ver si el señor Corvier puede hacer algo por ti.
Do you want something to eat?
¿ Quieres comer algo?
Annette likes to cook and I like to eat. Do you want to deprive us of...
A ella le gusta cocinar y a mí comer.
What do you want me to do now, eat my words?
¿ Quiere que me trague mis palabras?
- Do you want something to eat?
¿ Quieres comer algo? ¿ Un bocadillo?
What will we eat? "I find you thin", of course, what do you want me to do?
¿ Qué comeremos? "Te encuentro delgado", y claro, ¿ qué quieres que haga?
Do you want anything to eat?
¿ Quieres cenar algo en especial?
What do you want? Are you going to eat?
¿ Qué quieres?
- Do you want something to eat?
Esto no tiene nada que ver contigo, ¿ no?
Senor, do you want something to eat?
- ¿ Quieres comer algo? - No.
- Do you want something to eat? - Yes.
Creo que el padre ha llamado a la policía.