English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Dogen

Dogen Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Lighting KAWANO Aizou Sound DOGEN Yuji
Iluminación KAWANO Aizou Sonido DOGEN Yuji
Lighting YAGUCHI Akira Sound DOGEN Yuji
Iluminación YAGUCHI Akira Sonido DOGEN Yuji
We're on Dogen Slope.
Estamos en posición.
Dogen in China, 1223
Dogen, en China, 1223
I approve of your goal, but Dogen, Buddhism does not require a master
Reconozco tu determinación. Pero, óyeme, Dogen, para estudiar el Budismo... no necesitas a un maestro.
Surely you understand, Dogen
Estoy seguro de que lo entiendes, Dogen.
Dogen, leave Hieizan
Dogen, deja Hieizan.
Dogen, move
Dogen, quítate de en medio.
Until then, Dogen, fare thee well
Hasta entonces, Dogen, que te vaya bien.
Dogen, what is the journey you speak of?
Dogen ¿ cuál es el propósito de su viaje?
Dogen, please return to Tien-tung-shan
Dogen, por favor, vuelva a Tiantong-shan.
Dogen, forget even that you have achieved enlightenment
Dogen... ahora debes olvidar incluso la iluminación.
By the time that moon is full, Dogen, you will be seeing it from Japan
Dogen, cuando la luna esté llena... la estarás viendo desde Japón.
Dogen returns to Japan, 1227
Dogen regresa a Japón, 1227
Dogen Surely that is beneath you
Dogen... esa tarea es indigna de usted.
I hear Dogen of Kennin Temple shamelessly says that he's brought the true teachings of Buddha back from China
Parece ser que ese tal Dogen del templo Kennin está diciendo sin vergüenza alguna que ha traído de China las verdaderas enseñanzas de Buda.
Dogen is in Kennin Temple
Dogen está en el Templo Kennin.
Dogen...
¿ Dogen?
Dogen...
Dogen.
Is there a Dogen here?
¿ Vive aquí un tal Dogen?
I am Dogen
Yo soy Dogen.
Dogen Now that Ju-ching has passed away, you are my only master
Maestro zen Dogen... ahora que Rujing ha fallecido, usted es mi único maestro.
Dogen!
¡ Dogen!
Where are you Dogen!
¡ Dónde estás Dogen!
Though you may be monks of Hieizan, I cannot possibly ignore your outrageous insolence to Dogen!
¡ Aunque ustedes sean monjes de Hieizan... no puedo ignorar... su inaceptable agresion a Dogen!
Master Dogen, your recent teachings have persuaded me
Maestro Dogen... sus enseñanzas me han tocado profundamente el corazón.
Dogen san!
¡ Señor Dogen!
It seems the Hieizan monks are envious of your success
Parece que los monjes Hieizan tienen envidia del éxito de Dogen.
You are free to use that land, Dogen
Pueden usar esa tierra, Dogen.
Master Dogen, you must decide!
Maestro Dogen, ¡ debes marcharte!
But now that I have met Dogen, I have changed
Pero ahora que he conocido a Dogen, he cambiado.
Master Dogen told me,
El maestro Dogen me dijo :
Instead of just eating, I chose to practice my faith under Master Dogen
En vez de preocuparme sólo de comer... elegí practicar el Zen con el maestro Dogen.
Dogen san cried when he held my baby
El señor Dogen... lloró cuando tuvo mi bebé en sus brazos.
Master Dogen is always sharing our joys and our sorrows
Dogen siempre comparte... nuestras penas y alegrías.
Master Dogen, I, Gikai of the Dharma sect and the others, have raced here to ask your permission to join you
Maestro Dogen, yo, Tettsu Gikai de la escuela Daruma-shu y los demás... venimos a pedirle permiso para unirnos a su comunidad.
Master Dogen, please allow me to become a nun here
Maestro Dogen... por favor permítame ser una monja de su comunidad.
Master Dogen please come to Kamakura
Maestro Dogen, por favor, vaya a Kamakura.
I am Dogen of Eiheiji Temple
Soy Dogen del templo Eihei.
Dogen, these are most obvious
Dogen, eso es demasiado obvio.
I don't understand, Dogen
Dogen, no comprendo.
Dogen
¡ Dogen!
Master Dogen
¡ Maestro Dogen!
Dogen enters Nirvana, 1253
Dogen entró en el Nirvana en 1253.
Dogen NAKAMURA KANTARO
Dogen NAKAMURA KANTARO
Monju's mother TAKAHASHI KEIKO
Madre de Dogen TAKAHASHI KEIKO
- Dogen, the man who sent you out here, knew that you had no chance of killing me.
- Dogen, el hombre que te envió aquí afuera, sabía que no tenías oportunidad de matarme.
Considering he just killed Dogen, I don't think he's gonna be joining us.
Considerando que acaba de matar a Dogen, no creo que se nos una.
- Who's Dogen?
- ¿ Quién es Dogen?
- My name is Dogen.
- Mi nombre es Dogen.
How dare you, Dogen I, Tokiyori,
Dogen, ¿ cómo se atreve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]