Doit Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
? " C'est I? que ta main doit frapper
# Es aquí donde tu mano debe golpear #
If he wanted to give to Mahomed Transylvania and Hungary why didn't he doit from the very beginning? The price would have been smaller.
Si hubiese querido entregar Transilvania y Hungría a Mahomed, ¿ por qué no lo hizo desde un principio?
Just doit.
Pues hágalo.
If you don't wanna doit it's okay.
Lo digo en serio. Si no quieres hacerlo, no pasa nada.
Combien de fois doit-on répéter la même chose?
¿ Cuántas veces tenemos que repetir esto?
- How did they doit?
- ¿ Cómo lo hicieron?
Some of the FIPs have accepted translator microbes..... ashtenta doit... ashtenta doit... under strict supervision.
Algunos de los VIPs han aceptado los microbios traductores... bajo estricta supervisión
I do too. "Doit".
- Sí, señora. A "Sehace".
- "Doit"? - Yes. "Doit" now keys.
- ¿ "Sehace"?
Ca doit probablement te choquer.
Puede ser algo chocante.
ea doIt rlly esn't matter what you say, because you do what you want anyway.
No importa lo que digas, por que lo haréis de todas formas, porque siempre hacéis lo que vosotros queréis.
We're doing a full day of weddings here. Doit without us.
- Estamos haciendo todo el día, ¿ no?
Doit!
doit!
Il doit y avoir quelqu'un!
¡ Tiene que haber uno!
I have to go all the way back in order to doit again.
Cometí un error. Tengo que ir todo el camino de vuelta para poder volver a hacerlo.
I'll doit.
Yo lo hago.
La chambre en face, mais il doit repose...
La habitación de enfrente, pero debe descansar...
- Just doit.
- Hágalo.
- Who shall I say it is?
- Qui doît annoncer? - Montalbano.
Now, Dewey- -
- Ahora, doit...