English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Don't be a pussy

Don't be a pussy Çeviri İspanyolca

212 parallel translation
Don't be afraid, don't be a pussy.
No tengas miedo, no seas maricón.
Don't be such a pussy.
- No seas tan cobarde.
Don't be a pussy.
No seas pendejo.
Quint, don't be such a pussy, all right?
Quint, no seas cobarde. Simplemente ve.
Don't be a pussy, Vaughan.
No seas llorón, Vaughan.
- Don't be a pussy.
- No seas nena.
Come here, boy, don't be a pussy.
Ven aquí, muchacho, no seas marica.
Don't be a fucking pussy.
No seas amariconado.
Don't be such a pussy, mmkay?
No seas tan marica, mmkay?
- Come on, don't be a pussy.
- No seas marica.
- Don't be such a pussy.
No seas miedoso.
Don't be a pussy.
No seas cobarde.
Don't be such a fucking pussy, Pilot.
No seas tan marica, Piloto!
Don ´ t be a pussy. Okay?
No seas una marica. ¿ De acuerdo?
Mitch, don't be such a pussy!
Mitch, no seas tan marica.
Oh, don't be such a pussy!
No seas maricón.
Don't be a pussy, Hank. Shoot her!
No seas idiota, Hank. ¡ Dispárale!
Don't be a fucking pussy right now, Justin.
No seas cobarde, Justin.
Don't be a pussy.
No seas maricón.
- Come on, now. Don't be a pussy.
- Vamos, no seas maricona.
- Don't be such a pussy.
- No seas llorón.
... if I don't give my man pussy, he's gonna be walking outside...
Pero si no le doy, él irá a buscarlo a otro lado.
- Clancy, don't be such a pussy.
- Clancy, no seas cobarde.
- Don't be a pussy.
- No seas gallina.
Don't be a fucking pussy.
No seas cobarde.
Don't be a pussy!
i No seas gallina!
- Don't be a pussy, I ain't afraid of shit.
- No sea imbécil, No le tengo miedo de esta mierda.
Don't be a pussy.
No seas mariquita.
Oh, please, don't be such a pussy.
Por favor, no sea tan tonta.
Don't be a pussy, Gardner.
- No seas maricón, Gardner.
Don't be such a pussy.
- No seas miedoso.
Don't be a fuckin'pussy.
No seas cobarde.
Don't be such a fucking pussy! Oh! Oh!
¡ No seas un puto marica!
You know where it's been. Tommy, don't be a pussy!
- Tommy, no seas marica.
Come on, scrot. Don't be a pussy.
Venga ya, tío, no seas marica.
Don't be a pussy.
Venga...
Don't be a pussy.
No seas marica.
- No. - Don't be such a pussy.
- No seas tan maricón.
Don't be a pussy.
- Vamos.
Come on, don't be such a pussy.
Vamos, no seas tan marica.
But don't be a pussy about it.
No seas cobarde sobre éste tema.
- Don't be a pussy, man.
- No seas coño, hombre.
Uh, roses are red, violets are blue, don't be a pussy and let's get the fuck out of here.
En el cielo las estrellas, en el campo las espinas no seas marica y vámonos al demonio.
- Don't be such a pussy.
- No seas tan cobarde.
- Don't be a pussy.
No seas cagón...
'Don't be a fucking pussy.
No seas un maldito maricón!
- Don't be such a damn pussy.
- ¡ No le saques, cabrón!
Butters, don't be such a pussy.
Butters, no seas tan marica.
- Don't be such a pussy!
¡ Oye! ¡ No!
Damon, don't be a pussy.
Damon, no seas cobarde.
Don't be a pussy, Lloyd. Come on.
No seas cobarde, Lloyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]