Don't come near me Çeviri İspanyolca
521 parallel translation
Don't come near me.
No se acerque a mi.
Don't come near me!
No te acerques más!
Don't you come near me, you kidney foot!
¡ No, no me tienes! ¡ Nunca me lo sacaréis!
Don't come near me.
¡ No te me acerques!
Don't come near me.
No te acerques a mí.
Please, Elizabeth, don't come near me.
Por favor, Elizabeth, Manténte alejado de mí.
Don't come near me!
¡ No te acerques a mí!
I don't want to see you again. Don't come near me. Don't touch me. "
Es como si el motor dijera, "hemos terminado, no quiero verte no me toques".
- Don't come near me.
- Ni se te ocurra acercarte.
Don't you come near me or I'll swallow it and you'll lose your money.
Si os acercáis, me trago la papeleta y no tendréis la pasta.
- Please don't come near me.
- Por favor, no se me acerque.
Don't come near me.
Ni te me acerques.
- Don't come near me!
- ¡ No te acerques a mí!
Don't you dare come near me.
No os acerquéis.
- Don't come near me!
- No te acerques a mí.
Don't you come near me!
¡ No se me acerque!
- Don't you come near me.
- No se acerque.
- Now, don't you come near me.
- No, no te acerques.
Don't you come near me, you sea wolf.
¡ No te me acerques, lobo de mar!
Don't come near me, now.
¡ No te acerques!
Don't come near me, don't come near me!
¡ No se acerque, no se acerque!
- Don't come near me! Let her have a nice cry.
- No te acerques.
─ Don't you come near me.
- No se me acerquen.
Don't ever come near me or speak to me again about your rotten schemes.
Ya no vuelvas a acercarte o a hablarme de tus planes corruptos.
- Don't come near me. Don't touch me.
- No te acerques, no me toques.
Don't come near me. I'll scream. Oh, aren't you ashamed?
No te acerques o gritaré.
Don't come near me.
No se me acerque.
- Don't come near me.
- No se me acerque.
- Well, why don't you pull the trigger? - Don't come near me!
- ¿ Por qué no aprietas el gatillo?
Don't any of you come near me.
Que nadie se atreva a acercarse a mí.
- Don't come near me.
- No te acerques, Jo.
Don't come near me.
- No se acerque.
Don't come near me!
¡ No se acerque!
Don't come near me.
No te acerques.
Don't ever come near me.
¡ No te acerques!
Don't you come near my wife. Do you hear?
No te acerques a mi mujer, ¿ me oyes?
Don't come near me.
No se acerque a mí.
Don't come near me!
- ¡ No te metas conmigo!
Don't come near me!
¡ Cállate! ¡ No te acerques!
- Don't come near me.
- No te me acerques.
- Don't come near me, I'm contagious.
- No te acerques a mí, porque contagio.
Don't you come near me!
- ¡ No te me acerques!
Don't come near me!
¡ No te acerques a mi!
Don't come near me!
¡ No se me acerquen!
Don't let her come near me.
No dejes que se me acerque.
If you do't cure yourself, you don't come near me anymore, do you understand?
- No soy un bebé. Si no te curas, tú a mí no te acercas más, ¿ entendido?
Don't dare come near me!
No me pongas la mano encima.
Don't you come near me.
No se acerque.
Don't come near me. Don't.
No se acerque a mí.
Don't you come near me!
¡ No te me acerques!
Don't you come near me.
No se me acerque.
don't come back 153
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come out 46
don't come any closer 219
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come out 46
don't come any closer 219
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come back here 26
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829