Dozens Çeviri İspanyolca
2,878 parallel translation
Dozens, okay?
Docenas, ¿ vale?
Key chains- - dozens and dozens of key chains.
Llaveros... docenas y docenas de llaveros.
As the ball drops, the computer does dozens of calculations, taking into account means, motive, opportunity, who could get blood, who could get the picture into Javier's jacket, who hates the Armenians, who can climb stairs,
Mientras cae la bola, el ordenador hace docenas de cálculos, tomando en consideración propósitos, motivos y oportunidad, de quién conseguiría la sangre, quién pondría la foto en la chaqueta de Javier, quién odia a los armenios, quién puede subir escaleras,
We'd come out here at night with paper and birthday candles, make them by the dozens...
Veníamos aquí por la noche, con papel y velas de cumpleaños, los hacíamos por docenas...
I mean, dozens of calls from five years ago, which ended abruptly the day she was murdered.
Es decir, docenas de llamadas de hace cinco años, que acabaron repentinamente el día en que fue asesinada.
Are you aware that there are dozens of websites that connect wannabe moms with willing sperm donors?
¿ Se da cuenta de que existen montones de webs que ponen en contacto a mujeres con donantes de esperma?
He found that he had inherited dozens of high-risk genes and had ancestors who had been convicted of murder.
Encontró que había heredado docenas de genes de alto riesgo y que tenía ancestros convictos por asesinato.
There has been a shooting in which up to seven people died some are still fighting for their lives dozens have been injured and the rest are in a state of shock because what has happened here is almost impossible to express in words
Hubo un tiroteo donde 7 personas murieron, Algunas aún están luchando por sus vidas, decenas han sido heridas y el resto están en estado de shock... porque lo que pasó aquí es casi imposible de expresar en palabras.
- Kate, I've done dozens of...
- Kate, he hecho una docena de...
There were dozens of applicants.
Había docenas de solicitantes.
I'll give you dozens from people you have to respect.
Te daré docenas de gente que tienes que respetar
I mean, there are dozens of holes here.
Aquí hay docenas de agujeros.
I've thrown dozens of parties.
He hecho muchas fiestas.
No. Dozens maybe.
No, pero quizá hubo decenas.
I've sent down dozens like him...
He encerrado a docenas como El...
There are dozens of these.
Hay docenas de esto.
Even though I've seen this movie dozens of times, it never fails to melt this tough exterior.
A pesar de que he visto esta película docenas de veces, nunca falla en derretir este duro exterior.
Dozens.
Docenas.
But we eventually slept with dozens of women.
Pero al final nos acostamos con docenas de mujeres.
We found dozens of footprints.
Hay docenas de huellas de zapatos.
Now our agents believe that this man may be connected to dozens of unsolved homicides and assaults over the years, many of them here in New York in the last six months.
Ahora nuestros agentes creen que este hombre puede estar vinculado a docenas de homicidios y asaltos sin resolver a lo largo de los años muchos de ellos aquí en Nueva York en los últimos seis meses.
The report says the government paid dozens of people off.
El informe dice que el gobierno despidió a docenas de personas.
It could kill dozens of people in there... hundreds, even.
Podría matar a docenas de personas... cientos, incluso.
Yeah, dozens, but, uh, I need to ask Gene a few personal questions,
Sí, docenas, pero, necesito hacerle a Gene unas preguntas personales.
The Navy was in the middle of replacing it on dozens of ships, but...
La Marina estaba en medio de la sustitución de docenas de barcos, pero...
I drove from l.A.X. To the crime scene dozens of times.
Conduje desde el aeropuerto hasta la escena del crimen docenas de veces.
Betrayed dozens of good men, their families.
Traicionó a docenas de hombres buenos, a sus familias.
Dozens.
Muchísimos lugares.
A multi-national corporation receives dozens every day.
Una corporación multinacional recibe docenas cada día.
On this side of Paradise City has been bombarded with dozens more sunders.
Parece que Paradise City ha sido bombardeada.
Dozens of women and their children were in and out of the building in the morning, but her only focus was Karen.
Docenas de mujeres y sus hijos entraron y salieron del edificio por la mañana, pero su único objetivo era Karen.
And according to the prison's hard drive, she wrote dozens of emails to this Johnny Lewis.
Y de acuerdo con el disco duro de la prisión, ella escribió docenas de correos a este Johnny Lewis.
Dozens of them, and at high stakes.
No podrías ser, no sé, ¿ un guía turístico? Cuando empecé a codificar para ellos,
Isolated thunderstorms throughout the Atlantic, but, I mean, there must be dozens of tiny islands.
Tormentas eléctricas aisladas a lo largo del Atlántico, pero, es decir, debe haber docenas de islas pequeñas.
So Stacy says he's been getting hang-ups on his cell? Dozens.
¿ Así que Stacy dice que ha estado tiniendo llamadas perdidas en su móvil?
Killed dozens of our comrades.
Han matado a decenas de compañeros.
You're standing deep underground in 11 Miles of cavernous tunnels that connect dozens of government buildings in downtown Los Angeles.
Ustedes estan de pie a gran profundidad en 11 kilómetros de túneles cavernosos que se conectan con decenas de edificios del gobierno en el centro de Los A ngeles.
We have dozens of other letters we'd like to introduce as evidence.
Tenemos docenas de otras letras nos gustaría presentarnos como evidencia.
- Yeah, dozens.
-... a algún editor? - Sí, docenas.
They own dozens of companies and industries, including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching.
Poseen docenas de compañías e industrias incluyendo petróleo, refinamiento y químicos minerales, abonos, silvicultura, polímeros, fibras y ganadería.
It's one case out of dozens, and you don't play favorites with it just because it used to be yours.
Es un caso entre docenas, y no puedes tener favoritos solo porque antes era tuyo.
- He sent her dozens of these.
- Le envió docenas como estas.
Dozens in every region, hundreds, thousands...
Docenas de todas las regiones, cientos, miles de personas.
There's gonna be dozens of officers on board, so I have to blow it up so a bunch of those bastards go down with it.
Va a haber docenas de oficiales a bordo, así que tengo que volarlo para que un montón de esos bastardos caigan con él.
She's got dozens committed to the sit-in over at Indian Creek.
Consiguió decenas comprometidos con la sentada encima en Indian Creek.
Dozens of applicants have reported identity theft.
Docenas de solicitantes han denunciado robo de identidad.
Dozens of times.
Decenas de veces.
There are dozens of sibling rivalry artifacts : Cain and Abel, Romulus and Remus, Venus and Serena.
Hay docenas de artefactos de rivalidades entre hermanos Caín y Abel, Rómulo y Remo Venus y Serena.
You name me one who went on the bunny diet and didn't kill dozens.
Nómbrame a uno que hiciera la dieta del conejo y que no matase a docenas.
I swallowed two dozens of sleeping pill.
Dos docenas de pastillas para dormir me he comido.
DOZENS OF EXPEDITIONS TO TITANIC, BUT REALLY NO ONE HAS EVEN TRIED TO ACCOMPLISH
Ha habido docenas de expediciones al Titanic, pero en realidad nadie ha intentado lograr crear una cartografía de un área tan amplia del lugar del naufragio.