Easy for you to say Çeviri İspanyolca
1,100 parallel translation
- That's easy for you to say, Jerry.
- Eso es fácil de decir. - Lo digo en serio.
Easy for you to say.
Fácil para ti decir eso.
Easy for you to say.
Para ti es fácil decirlo.
That's easy for you to say.
Para ti es fácil decirlo.
( KITT ) Easy for you to say.
- Para ti es fácil decirlo.
Oh, easy for you to say.
- Para ti es fácil decirlo.
Easy for you to say. You forget it!
Para ti es fácil decirlo. ¡ Tú olvídalo!
Dad, it's easy for you to say. You don't...
Papá, para ti es fácil decirlo.
- That's easy for you to say.
- Es fácil para ti decir eso.
That's easy for you to say.
se dice fácil, mamá.
Easy for you to say.
Es fácil para ti decirlo.
- That's easy for you to say no, colonel.
- Es fácil para usted decir que no.
That's easy for you to say.
Siempre has sido el que no tiene miedo.
that's easy for you to say.
Es fácil para ti decirlo.
Oh, that's easy for you to say. You got him into this.
Oh, eso es fácil para usted decir. ¿ Lo tienes en esto.
- That's easy for you to say.
- Para ti es fácil decirlo.
it's easy for you to say, mark.
Es fácil apra tí decirlo, Mark.
It's easy for you to say.
Es fácil para usted decirlo.
Dad, that's easy for you to say.
Papá, para ti es fácil decirlo.
It's easy for you to say.
Se dice muy fácil.
Easy for you to say.
Es fácil decirlo para ti.
- It's easy for you to say!
- ¡ Es fácil para tí decirlo!
Easy for you to say. You don't have kids or a family.
Para ti es fäcil decirlo.
Easy for you to say, lovey.
Es fácil para ti decirlo, encanto.
That's easy for you to say, you're human.
Eso es fácil de decir. Vd. es humano.
That's easy for you to say.
Eso es fácil para ti decirlo.
It's easy for you to say. You've done your work.
Es fácil para ti, tú ya lograste tus metas.
Sure, that's easy for you to say.
Seguro, es fácil para ti decirlo.
- That's easy for you to say.
- Eso es fácil de decir para usted.
That's easy for you to say, you got the promotion.
Eso es fácil de decir, ya tienes la promoción.
Easy for you to say.
Se dice muy fácil.
That's easy for you to say.
Es fácil para ti decirlo.
That's so easy for you to say, but I'm so lonely.
Para ti es muy fácil decirlo, pero yo estoy muy sola.
That's really easy for you to say, isn't it?
Es muy fácil para ti decirlo, ¿ No es así?
Oh, that's easy for you to say.
Sí, eso se dice muy pronto.
That's easy for you to say...
¡ Es fácil para tí decirlo!
- That's easy for you to say!
- Para usted es fácil decirlo.
Yeah, see, that's easy for you to say.
Se dice muy fácil.
That's easy for you to say. You don't have to worry about getting killed.
Lo dices por ti, tu eres el inmortal.
- Easy for you to say.
- Para ti es fácil decirlo.
Yeah, that's easy for you to say.
Sí, es fácil para ti decirlo.
Catherine, that's easy for you to say!
Catherine, es muy facil decirlo!
- That's easy for you to say.
- Para ti el decirlo es fácil.
You can't cancel. That's easy for you to say, you're gonna spend most of it in a hotel room with Brenda.
Sé que será un gran cambio, pero todo saldrá bien.
That's easy for you to say!
¡ Para usted es fácil decirlo!
That's easy for you to say... you preachy, egg-headed institute guy.
Eso es fácil de decir para Ud joven predicador e intelectual de instituto.
Easy for you to say. You're Mr. White.
Es fácil para ti decirlo, eres el Sr. Blanco.
It's easy for you to say, you've got one.
Para Ud. es fácil decirlo porque tiene uno.
Oh, that's easy for you to say, you're rich.
Para ti es fácil decirlo, eres rico.
Nor is it easy for a parent to know what to say to a child in a time like this,... but I want you to know that your mom and I love you very much,... and we're always with you, at any time... to help you, to listen to you.
Tampoco es fácil para un padre saber qué decirle a un hijo en un momento como éste, pero quiero que sepas que tu mamá y yo te queremos mucho, y que siempre estaremos contigo, en cualquier momento, para ayudarte, para escucharte.
It's never been easy for me to say, the things from my heart, but you're like my own flesh and blood now.
Nunca ha sido fácil para mí, decir lo que está en mi corazón, pero ahora eres como mi propia sangre.