Edelstein Çeviri İspanyolca
99 parallel translation
- Captain Edelstein?
- ¿ Capitán Edelstein?
Edelstein, Max!
Edelstein, Max!
I still have time to make the Edelstein funeral.
Todavía tengo tiempo para dar el funeral de Edelstein.
Frasier, was that the author Dr. Gordon Edelstein?
Frasier, ¿ Era ese el autor Dr. Gordon Edelstein?
Niles, before you take out your utensil chamois, I've got to tell you, I've got another interview in just a few minutes, though it's gonna be hard to top Dr. Edelstein.
Niles, antes de que saques tus utensilios de gamuza, tengo que decirte, que tengo otra entrevista en sólo cinco minutos,
Dr. Edelstein, looks like a heart attack.
Doctor, parece un infarto.
- In actuality... I prefer to be called Dr. Edelstein.
En la actualidad, prefiero que me llamen Doctor Edelstein.
Dr. Edelstein is a fully-grown adult, Puff, believe it or not. - Who, due to a genetic anomaly - - Achondroplasia.
Bueno, el Doctor Edelstein... es un hombre totalmente adulto... que, debido a una anomalía genética...
Dr. Edelstein, what is it we can do for you?
Ahora, Dr. Edelstein... - ¿ Qué podemos hacer por usted?
Now you might want to talk to Bernice Edelstein over at the Maonogahela fund.
Ahora es posible que desee hablar con Bernice Edelstein encima en el fondo Maonogahela.
Cassandra Edelstein was the only Jewish to ever attend American Eagles.
Cassandra Edelstein era la única judía que había asistido a Águila Americana.
Do you know that I could get you expelled for that type of language, Edelstein?
¿ Sabes que podría hacer que te expulsaran por hablar de esa manera, Eldstein?
Pastor Skip? Mary Cummings and Cassandra Edelstein have crashed our prom. - Could you please...
Pastor Skip, Mary Cummings y Cassandra Edelstein se han colado a nuestro baile.
I'm Congresswoman Beth Edelstein. I'm Congresswoman Beth Edelstein.
Soy la congresista Beth Edelstine
Here to help us is one of the organisers of Stop Prop 14, Congresswoman Beth Edelstein.
Ha venido, para ayudarnos a organizar la lucha contra la Prop 14
Congresswoman Beth Edelstein. BETH :
La Congresista Beth Eriostane
ED WANTS US TO PUSH THROUGH TONIGHT AND FINISH THE EDELSTEIN REALTY PITCH.
Ed quiere que nos quedemos esta noche para terminar la campaña de la inmobiliaria Edelstein.
Okay, remember, I, m Professor Jordan Edelstein.
OK, recuerda, soy el profesor Jordan Edelstein
Well, I don't know who this Stan yutz is... but you, re married to Professor Jordan Edelstein, Ph. D., and he fancies a dinner party.
Bueno, no sé quien sea Stan todavia Pero estás casada con el profesor Jordan Elmesteen.
The eldest son of a Brookline, Massachusetts, department store owner, the real name of America's backwoods vagabond turned rock-and-roll martyr is Aaron Jacob Edelstein.
El hijo mayor del dueño de un centro comercial en Brookline, Massachusetts, el verdadero nombre del vagabundo tosco de Estados Unidos convertido en mártir del rock roll es Aaron Jacob Edelstein.
Sam Edelstein.
Sam Edelstein.
It doesn't matter how you treat people when you could blame it on Professor Edelstein or ATNT operator Shalanda Dykes.
Si, no importa cómo tratas a la gente si puedes culpar al profesor "Adolstein", o "Shelonda Dykes", operadora de ATT.
You don't call Suzie Edelstein 14 times in a week because of her sparkling conversation.
No se le llama a Suzie Edelstein 14 veces en una semana por su impresionante habilidad idiomática.
Oh, and you should hit up Dave Edelstein.
Y debería buscar a Dave Edelstein.
David Edelstein.
David Edelstein.
"i hate to say it, guys, but our teacher mr. edelstein is right."
"Odio decir esto chicos, pero nuestro profesor El señor Edelstein tiene razón"
" guys, i just got an email from mr. edelstein!
" ¡ Chicos, acabo de recibir un mail del profesor Edelstein!
he goes, "what if people go in tomorrow and say, "'hey edelstein, i heard you gave aziz "'an extra point on the quiz.
Y dice, "¿ Qué pasa si los chicos van mañana, y dicen, hey, Edelstein, escuchamos que le diste a Aziz puntos extras en su cuestionario"
"if i were you, i wouldn't go to edelstein " and ask for points back on that question.
"Si yo fuera ustedes, No iría con Edelstein a pedir puntos extras en el cuestionario"
" i just talked to edelstein again.
"Acabo de hablar con Edelstein de nuevo"
Patric Edelstein.
Patric Edelstein.
Patric Edelstein?
¿ Patric Edelstein?
Why is it that all your music is gospel? Come on. Come on!
¿ Cómo es que toda tu música es Gospel? ¿ Señor Edelstein?
Mr. Edelstein, are you with us?
¿ Señor Edelstein está con nosotros?
Are you saying that you are not a public figure, Mr. Edelstein?
¿ Está diciendo que no es una figura pública Señor Edelstein?
Mr. Edelstein answer?
Señor Edelstein.
I sympathize, Mr. Edelstein, I do, but this is a movie.
Le entiendo, Señor Edelsteins, de verdad. Pero esta es una película.
- Mr. Edelstein, these depositions are pretty boring and they'll take the whole week.
Señor Edelstein, estas declaraciones son realmente aburridas. y llevarán toda la semana.
Now, your studio's movie had a scene where Mr. Edelstein's girlfriend broke up with him, calling him a... "loner joke."
Ahora el estudio, tiene una escena donde la novia del Señor Edelstein rompe con él, llamandole un "solitario ridículo".
So you would claim that Mr. Edelstein was not engaged to be married?
¿ Asi que asegurarías que el Señor edelstein no estaba comprometido?
No, the facts of Mr. Edelstein's life were irrelevant.
Los hechos de la vida del señor Edelstein son irrelevantes.
Even Mr. Edelstein knows he's going to lose.
Hasta el Sr.Edelstein sabe que va a perder.
Edelstein's been written about too much.
Se ha escrito mucho sobre Edelstein.
What does Edelstein want?
¿ Qué quiere Edelstein?
My guess is the writer wants to say it's his story, not Edelstein's.
Mi sospecha es que el escritor quiere decir que la historia es suya, no de Edelstein.
That you're suing me, Mr. Edelstein.
Que me está demandando, Sr. Edelstein.
I made up a scene in which Mr. Edelstein breaks up with his girlfriend, because I felt that it conveyed the truth of a character.
Me inventé una escena en la que el Sr. Edelstein rompe con su novia, porque sentía que transmitía la verdad de un personaje.
You wanted Mr. Edelstein's character in the movie to show that the internet was alienating people?
¿ Buscabas el personaje del Sr. Edelstein en la pelicula mostrara cómo internet aliena a la gente?
So it didn't really matter what Mr. Edelstein's real character was?
Así que, en realidad no importaba ¿ cuál era el personaje real del Sr. Edelstein?
You wanted to get back at bloggers who anonymously criticized you for your drug use by ascribing those supposed characteristics of those same bloggers to Mr. Edelstein, but there was no malice?
Usted quería devolvérsela a los bloggers que le criticaban anónimamente por el uso de drogas atribuyendo las supuestas características de esos mismos bloggeros al Sr.Edelstein, pero, ¿ No fue malicia?
Thanks Captain Edelman. - Edelstein.
Gracias.