English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Edmund

Edmund Çeviri İspanyolca

1,620 parallel translation
Edmund, you look so cold.
Edmund, parece que  enes frío.
Edmund?
¿ Edmund?
But you see, Edmund, I have no children of my own.
Pero verás, Edmund, yo no tengo hijos propios.
You'd love it there, Edmund.
Te encantaría vivir ahí, Edmund.
Oh, Edmund!
Ay, Edmund!
And this time Edmund went too.
Y Edmund también fue!
What were you doing, Edmund?
¿ Qué estuviste haciendo, Edmund?
Edmund said they were only pretending.
Edmund di jo que era un juego.
Has Edmund ever been to Narnia before?
¿ Edmund ya había estado en Narnia?
- Edmund! - Shh!
- Edmund!
- This isn't going to help Edmund.
- Esto no le va a ayudar a Edmund.
- I'm Edmund!
- Edmund!
Tell me, Edmund... Are your sisters deaf?
Dime, Edmund ¿ tus hermanas son sordas?
- Edmund, I asked so little of you.
- Te pedí tan poco.
- I'm Edmund.
- Sí, yo soy Edmund.
Edmund misses his family.
Edmund extraña a su famIia.
Thank you, Edmund.
Gracias, Edmund.
Think about whose side you're on, Edmund.
Piensa de qué lado estás, Edmund.
He'll lead you to Edmund.
Él los llevará con Edmund.
Edmund!
Edmund!
There is no need to speak to Edmund about what is past.
No hay necesidad de hablar con Edmund del pasado.
And Edmund try not to wander off.
Y, Edmund trata de no extraviarte.
Edmund was almost killed!
Y casi matan a Edmund!
- Peter! Edmund!
Edmund!
Peter and Edmund will have gone to war.
Peter y Edmund marcharon a la guerra.
Where's Edmund?
¿ Dónde está Edmund?
To the great Western Wood, King Edmund the Just.
Al gran Bosque Occidental el Rey Edmund el Justo.
Long live King Edmund!
Larga vida al Rey Edmund!
What did Sir Edmund say to Tenzing
¿ Qué le dijo Sir Edmund a Tenzing
Maybe you can take a friend with you. - Perhaps Edmund?
- Puedes traer un amigo contigo. ¿ Tal vez Edmund?
He said that Edmund was coming.
- Dijo que Edmund iría.
Edmund's coming?
- Edmund... ¡ Qué nombre!
Edmund.
¿ Quién es?
Hello, Edmund. Hello.
- Hola, Edmund.
It was easy with Edmund.
Era fácil estar con Edmund.
Had it been Benny or Ass-Enoch there instead of Edmund... We'd have felt compelled to talk. Swearing and telling our lies.
Si allí hubiera estado Benny o Röv-Enok sin duda habríamos tenido que hablar.
But with Edmund I could just lie there and be silent.
Pero con Edmund sólo podía estar allí y en silencio.
No! Erik and Edmund! How nice!
- No, pero si son Erik y Edmund, qué divertido. - ¿ Está usted aquí?
"Alone and Abandoned" You are funny, Edmund.
- Eres gracioso, Edmund, un caballero.
Erik and Edmund students from Oscar Academy.
- Erik y Edmund, de la escuela.
- Hey, Edmund.
Edmund.
Shut it, Edmund. We don't need to talk that way about it.
No se habla de esa manera acerca de esas cosas.
Edmund told me something.... that after beating on them... his father would sit down and cry.
Edmund dijo que cuando su padre lo golpeaba se sentaba a llorar.
- Erik Wassman - Edmund Wester.
- y Edmund Wester.
Erik and Edmund!
¿ Qué van a llevar hoy?
We went to bed early, Edmund and I...
Nos fuimos a la cama temprano.
Edmund!
¡ Adelante!
Edmund...
Edmund...
Edmund Wester.
Edmund Wester.
- Edmund?
- ¿ Edmund?
Erik!
¡ Erik y Edmund!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]