English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Egor

Egor Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Egor, come a little!
¡ Likuba, ven aquí!
We've already got a name :
Georgi. ¿ Egor?
Georgy Egor...
¿ En honor a nuestro comandante?
Allright, this one is Egor, but the grandson should be Ivan!
De acuerdo, es Egor. ¡ Pero el nieto se llamará Ivan! ¡ Ivan! ¿ Me oís?
Egorka finished year 5 already, can you imagine?
Egor va a acabar 5º curso, ¿ te imaginas?
Egor must me a colonel by now
Egor ya será coronel, ¿ no?
It's where Egor was at war
En ella combatió Egor. Comprendo, Aleksei.
And Yegor Shilov.
Y Egor Shílov.
Grunko, Dmitriev, Lemekh and Yegor Shilov.
Grunkó, Dmítriev, Lemej y Egor Shílov.
Yegor can handle this right.
Egor hará todo lo necesario.
As we discovered later, he was the brother of Yegor Shilov.
Después se aclaró que ese era el hermano carnal de Egor Shílov.
Yegor has nothing in common with his brother.
¿ Qué piensa usted? Egor no tiene nada que ver con su hermano.
As for Yegor Shilov, he is...
Egor Shílov es...
You've got a difficult assignment, Yegor.
Egor, la tarea es difícil.
Yegor might still be alive.
Quizás Egor seguiría vivo.
Yegor and Lipyagin have been murdered, and you stand around?
Mataron a Egor, a Lipiaguin... ¡ Y ustedes no hacen nada!
Let's see, Yegor...
Está bien, Egor.
- Shilov, Yegor Petrovich.
- Egor Petróvich Shílov.
And Yegor...
Mientras que Egor...
I'm Egor Leschev. You don't remember me?
Soy Egor Leschev. ¿ No te acuerdas de mí?
Uncle Egor.
Tío Egor.
Come in, uncle Egor.
Vamos, tío Egor.
That's how it is, uncle Egor.
Así es, tío Egor.
Yegor!
¡ Egor!
First'Stakhanovets'of our town - Egor Bykov.
Egor Bykov, primer Héroe del Trabajo de nuestra ciudad.
You should read comics, Egor.
Es mejor que leas cómics, Igor.
Who's their Egor Glumov?
Quién es su Egor Glumov?
About Egor.
Sobre Egor.
Tyoma, it's very important that you like Egor Because maybe if Egor like us
Tyoma, es muy importante que Egor te caiga bien porque tal vez si le caemos bien a Egor..
I'm going to Sochi with Egor.
Me voy a Sochi con Egor.
Is it Egor that you see nothing at all.
Es por Egor que estas tan ciega.
Egor is going to propose me
Egor se me va a proponer
- Yes, Egor.
- Sí, Egor.
Yes, Egor.
Si, Egor.
- Yes, Egor.
- Si, Egor.
Yes. Yes, Egor.
Sí, Si, Egor!
Yeah, Egor!
Si, Egor.
This is Egor.
Soy Egor.
Kseniya, Egor.
Kseniya, Egor.
Kseniya is Egor.
Kseniya soy Egor.
So, Egor Alexeyevich, sleeping.
- Correcto, solo dormir y crecer.
Egor, where are you going?
Egor, ¿ adónde vas? Acordamos repasar literatura.
Oh, nearly forgot...
Lo he traído para Egor.
Egor!
¡ Egor!
Besides you, I have only one dear person
Egor.
Egor
La última vez que nos vimos fue en mayo del 42.
Egor was killed
Egor murió.
In memory of Egor
Por la preclara memoria de Egor.
- Egor.
- Igor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]