English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Ehome

Ehome Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
EHOME are just proving that they are the strongest of the four Chinese teams having a clean 3-0 record.
EHOME están demostrando ser el más fuerte de los cuatro equipos chinos con un inmaculado registro de 3 victorias y 0 derrotas.
EHOME is one of the oldest Chinese Dota organizations.
EHOME es una de las organizaciones chinas de Dota más antiguas.
And then we played EHOME who won that tournament without losing a single match.
Y entonces jugamos contra EHOME, que ganaron ese campeonato sin perder ni una sola partida.
EHOME finished the year as the best team in the history of Dota.
EHOME acabó el año como el mejor equipo de la historia de Dota.
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.
El representante de EHOME copiaba la selección y hacía el trabajo de preparación.
And it lined up all the top European captains who attended and the topic was EHOME.
Reunió a los mejores capitanes europeos que asistían y el tema fue EHOME.
So EHOME won...
Así que EHOME ganó...
It's because when we are at any international tournament, when all of the foreign team managers and team members see us, everyone will all yell out, "EHOME!"
Eso es porque cuando estamos en cualquier campeonato internacional y todos los representantes y miembros de equipos extranjeros nos ven, gritan : "¡ EHOME!".
EHOME!
¡ EHOME!
Which is when everyone sees EHOME, they naturally think the king is entering.
En cuanto la gente ve a EHOME, piensan que el rey acaba de entrar.
SCYTHE VS EHOME
SCYTHE VS. EHOME
EHOME, they will select up their heroes.
EHOME seleccionará sus héroes.
Looking now at both the teams, it looks like EHOME they're fairly relaxed while Scythe, you know they're eager.
Si nos fijamos en ambos equipos, parece que EHOME está de lo más tranquilo mientras que Scythe está impaciente.
EHOME.
EHOME.
I want to point out right now that EHOME, they are not noobs ( new to the game ).
Me gustaría matizar que EHOME no son noobs ( novatos ).
It's the entire team down for EHOME.
EHOME ha perdido a todo su equipo.
And EHOME, they're going to disconnect.
Y EHOME se desconecta.
EHOME will drop down into the Loser's Bracket, and Scythe will now finish up this game.
EHOME baja al grupo de perdedores, y ahora Scythe termina esta partida.
EHOME CALLS "GG" ( "GOOD GAME" ) CONCEDING THE MATCH
EHOME DICE "GG" ( "GOOD GAME" ) Y ADMITE SU DERROTA
And whoever wins this match will be facing up against EHOME, but whoever will lose it, is going to be eliminated already.
Y quien gane este encuentro se enfrentrá a EHOME. El que pierda, sin embargo, ya estará eliminado.
Like, EHOME, they're looking really strong right now.
Quiero decir, EHOME están en muy buena forma actualmente.
The base will be taken and Moscow 5 will now play EHOME and advance in the tournament.
La base cae y Moscow 5 jugará ahora contra EHOME y avanzará en el torneo.
The top three teams are likely to be Na'Vi, Scythe, and a Chinese team... which I personally hope will be EHOME.
Es probable que los tres primeros sean Na'Vi, Scythe y un equipo chino... que personalmente espero que sea EHOME.
Emotionally, I would hope that EHOME would win.
Emocionalmente, me gustaría que EHOME ganara. ¡ Lo transforman en un cerdo!
EHOME, they'll lose FCB as well.
EHOME, pierden también a FCB.
Are you ready for EHOME?
¿ Estáis preparados para EHOME?
SCYTHE VS EHOME
Y tenemos revancha.
And we have a rematch.
SCYTHE VS. EHOME
EHOME versus Scythe.
EHOME contra Scythe.
EHOME facing up against the team that forced them into the lower bracket.
EHOME enfrentándose al equipo que le metió en el grupo de perdedores.
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final.
El caso es que si Scythe gana en la primera fase, obtendrán un gran impulso, pero si no lo hacen, entonces EHOME lo tendrá rodado para llegar a la gran final, básicamente.
EHOME will advance.
EHOME avanza.
EHOME has been known for how well they defend their base
EHOME son conocidos por lo bien que defienden su base.
So if there was a team that could stop Na'Vi's push it would be EHOME.
De modo que si hay algún equipo capaz de parar la presión de Na'Vi, ese es EHOME.
EHOME need to win three.
EHOME tiene que ganar tres.
EHOME managed to survive Na'Vi's onslaught early.
EHOME consiguió aguantar la embestida de Na'Vi al principio.
Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME.
LighTofHeaveN lanza Devastar pero no le hace nada a EHOME.
EHOME are celebrating right now inside the booth.
EHOME lo está celebrando dentro de su cabina.
They've dominated this tournament up till now, and EHOME takes the first match so convincingly.
Han dominado este torneo hasta ahora, y EHOME se lleva la primera partida sin problema.
EHOME, well, they just need to be awesome...
EHOME, bueno, ellos sólo necesitan seguir así de increíbles...
So we have currently EHOME and Na'Vi playing the Grand Finals.
De modo que ahora tenemos a EHOME y a Na'Vi jugando la gran final.
Na'Vi just lost one game versus EHOME and it's 1-1.
Na'Vi acaba de perder una partida contra EHOME y están 1-1.
EHOME figured out Na'Vi.
EHOME caló a Na'Vi.
And I'm going to stick to my word and I'm going to say EHOME will win it.
Voy a mantener mi palabra y voy a decir que ganará EHOME.
Beautiful play there by EHOME.
Magnífica jugada por parte de EHOME.
EHOME, they still want to push out that mid...
EHOME, todavía quieren presionar el centro...
Three are going to go down for EHOME
Caen tres de EHOME.
Their strategy is kind of similar to how EHOME won.
Su estrategia es extrañamente similar a la que EHOME utilizó para ganar.
And I think this really shattered EHOME's confidence.
Y creo que esto de verdad hizo añicos la confianza de EHOME.
And "GG" is the call from EHOME.
Y EHOME canta el "GG".
EHOME, they will master their knowledge, their experience, their calls up against Na'Vi.
EHOME pondrá a prueba su conocimiento, su experiencia, su instinto... contra Na'Vi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]