English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Eisenberg

Eisenberg Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
It's Eisenberg...
Es Hensemberg de los cojinetes...
Bar Mitzvah host and hostess, ladies and gentlemen, pray silence for grace by the Rabbi Eisenberg.
Anfitrión y anfitriona del Bar Mitzvah, damas y caballeros, les pido silencio para el rabino Eisenberg.
Have Eisenberg prepare a press release to that effect.
Haz que Eisenberg prepare la Conferencia de Prensa.
Albert Van Eisenberg.
- Dr. Albert Von Eisenberg.
His friend and confidant is Dr. Von Eisenberg, two sessions a week at 15 grand a month.
Su amigo y confidente es el Dr. Von Eisenberg. Tiene dos sesiones por semana a 15 mil cada uno uno.
At four o'clock, sir, your appointment with Dr. Von Eisenberg.
A las 16 horas, tiene la consulta con el Dr. Von Einsenberg.
[Al] This is Jani Eisenberg.
Veamos. Ella es Jani Eisenberg.
Jani Eisenberg.
Jani Eisenberg.
This is Jani Eisenberg.
Ella es Jani Eisenberg.
Jani Eisenberg, sure.
- Jani Eisenberg, claro.
... Jani Eisenberg and Roberto Gutierrez for Good Morning, Destiny, live at the Saxton Fertilizer and Pesticide plant.
Jani Eisenberg y Roberto Gutiérrez para Buenos días, Destiny... en vivo desde la planta de Fertilizantes y Pesticidas Saxton.
Now, I - I'd like to, uh, set up a scholarship fund in Miss Eisenberg's memory.
Le diré algo. Quisiera... crear un fondo de becas en nombre de la Srta. Eisenberg.
But before we begin, I'd like to take a moment to pay tribute to my colleague Jani Eisenberg, who passed away suddenly this morning from a severe asthma attack.
Pero antes de empezar... quisiera rendir homenaje a mi colega Jani Eisenberg... quien murió repentinamente esta mañana de un severo ataque de asma.
In fact, even if I had wanted to obtain a search warrant... to see what was behind that wall, I would have needed more than the testimony of reliable witnesses... such as myself orJani Eisenberg.
Aunque hubiera querido obtener una orden de registro... para ver qué había tras esa pared... habría necesitado más que el testimonio de testigos confiables... como yo o como Jani Eisenberg.
[Audience Murmuring] as an inhaler for their asthma - someone who was trying to expose your secrets, someone likeJani Eisenberg.
Alguien que quisiera revelar sus secretos. Alguien como Jani Eisenberg.
But the one you did poison - the one you planted on Jani Eisenberg last night - that one is in the hands of the Destiny County Sheriff's Department.
Pero el que sí envenenó... el que le dejó a Jani Eisenberg anoche... está en poder del Departamento del Sheriff de Destiny.
I'm Dr. Eisenberg.
Yo soy la Dra. Eisenberg.
Dr. Eisenberg, these women are my life.
Dra. Eisenberg, Estas mujeres son mi vida.
Eisenberg and Prefontaine together, 4th and 5th.
Eisenberg y Prefontaine emparejados, en cuarto y quinto lugar.
Look at this. Janet Eisenberg. 33. and David Bromberg.
Janet Eisenberg, 33, y David Bromberg, 35, van a casarse.
Maybe, but Eisenberg is on the crime desk.
Quizás, pero Eisenberg está encargado de los crímenes.
I've read Dr. Spock and Piaget and Eisenberg, and The Language of Hugs, all these books, nothing's helping.
He tenido que leer al Dr. Spock, Piaget y Eisenberg, y El Lenguaje de los Abrazos,... todos esos libros, nada está ayudando.
Eisenberg.
Eisenberg.
- Hilda Eisenberg?
- ¿ Hilda Eisenberg?
Okay. I want you to grab a pad, Eisenberg.
Consigue una libreta, Eisenberg.
I'm Brett Eisenberg.
Soy Brett Eisenberg.
And you're Brett Eisenberg, MD.
Y tú eres Brett Eisenberg, MH.
"but I think Brett can take care of herself."
Directo de la boca de Robert Eisenberg MP. "pero creo que Brett puede cuidar de sí misma."
By Dr. Eisenberg.
Por el Dr. Eisenberg.
KRISTA EISENBERG.
Krista Eisenberg.
You know Mrs. Eisenberg?
¿ Conocen a la Sra. Eisenberg?
Mrs. Eisenberg, Mrs. Eisenberg?
- La Sra. Eisenberg... ¿ la Sra. Eisenberg?
Doctor Eisenberg.
El Dr. Eisenberg.
I mean, shawn parker gets justin Friggin'timberlake and I get Jesse isenberg.
Digo, ¿ A Sean Parker lo hace el desgraciado de Justin Timberlake... y a mi Jesse Eisenberg?
Shh. Boner bomb starring Jason Statham. Or we go against type with an Eisenberg or a Michael Cera.
"Bomba de erección", con Jason Statham o lo hacemos diferente con un Eisenberg o un Michael Cera.
Myself. " It's got jesse eisenberg, madea, And cicely tyson as bill gates.
Con Jesse Eisenberg, Madea... y Cicely Tyson como Bill Gates.
Eisenberg, Bob Adams.
Eisenberg, Bob Adams.
_
Howard Eisenberg. Abogado de divorcios.
- The Facebook guy.
- Jesse Eisenberg seguro - El tipo Facebook
But what I would like to do is have a glass of wine and talk about that shade Nicki Minaj threw at Jesse Eisenberg at the BAFTA awards.
Pero me gustaría una copa de vino y hablar de lo que pasó entre Nicki Minaj y Jesse Eisenberg en los BAFTA.
Dr. Eisenberg, 4673.
Dr. Eisenberg, 4673.
Dr. Eisenberg...
Dr. Eisenberg...
And when the jury has to put this whole puzzle together, the expert opinions by people like Leslie Eisenberg should all go a long way towards them making their final conclusion as to who it was who caused the death of Teresa Halbach.
Y cuando el jurado tenga que armar este rompecabezas, las opiniones de los expertos como Leslie Eisenberg deberían apuntar hacia tomar la decisión final, de quién lo hizo, de quién causó la muerte de Teresa Halbach.
[Eisenberg] Human bone also was collected from what was designated "burn barrel number two."
Un hueso humano se recolectó de lo que se denominó como "barril de quemado número dos".
[Eisenberg] That's correct.
Es correcto.
- [Eisenberg] That is correct, sir.
Es correcto, señor.
- Can you agree with Dr. Eisenberg's opinion that probably the area behind Mr. Avery's garage was the original burn site?
- ¿ Está de acuerdo con la opinión de la Dra. Eisenberg de que tal vez el área detrás del garaje del Sr. Avery es el lugar original de la calcinación?
Eisenberg!
¡ Eisenberg!
Jesse Eisenberg.
Jesse Eisenberg.
[Groans]
Es esa chica Eisenberg... y ese tal Roberto. ¡ Maldición!
[laughter] The film stars jesse eisenberg, A seasoned veteran of white
La protagoniza Jesse Eisenberg... un veterano de peliculas para blancos como "Adventureland"... en donde un joven está triste porque tiene empleo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]