Elda Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
- Yessir, I told you, Elda!
- Sí. Elda.
Elaine is Elda's assistant in the scientific section.
Elaine es la ayudante de Elda en la Sección Científica.
Elda sends his greetings.
Elda les envía recuerdos.
I remember a certain Elda. An Elisa, a Tina.
Recuerdo una tal Sandra, una Elsa, Pina,
It's Elda's writing. The nurse.
La letra es de Elda,... la niñera.
Elda will take care of the child.
La niñera se ocupará del bebé.
Elda would immediately come to its rescue.
Elda actuaba como un implacable guardián.
Elda would put a finger to her lips.
O porque dormía o porque estaba tomando el biberón...
Or signal not to disturb her feeding... or diaper her, and I was just allowed to watch.
Elda me indicaba que no la molestara. Todo muy limpio,... todo en orden. Cuando le cambiaba los pañales podía mirar, nada más.
It's Elda's day off!
Había olvidado que ésta es la noche libre de Elda.
When does Elda get back?
¿ A qué hora vuelve Elda?
I'm Elda Gutierrez.
Soy Elda Gutiérrez.
Elda!
¡ Elda!
Vaya con Dios, Elda.
Vaya con Dios, Elda.
How many times have I told you to move in with EIda and Gina?
¿ Desde cuándo te digo que vayas a esa casa con Elda y con Gina?
It's Elda.
Es Elda.
It's not Elda.
no es Elda.
Miz Elda, I was wondering who you'll be wanting to come to your funeral?
Miz Elda, me preguntaba quién querría que viniera a su funeral.
Will you want him to come, Miz Elda?
¿ Le gustaría que viniera, Miz Elda?
Please, Miz Elda, can't you tell me where he lives, so I can talk to him?
Por favor, Miz Elda, ¿ podría decirme dónde vive para que yo pueda hablarle?
Couldn't help myself, Miz Elda.
No pude evitarlo, Miz Elda.
Miz Elda, if I can find the Sin Eater and he eats my sins away, will Mama forget?
Si encuentro al Devorador de Pecados y se come mis pecados, ¿ mamá olvidará?
Remember what Miz Elda said about Granny leaving gifts for the Sin Eater?
¿ Recuerdas lo que dijo Miz Elda sobre los regalos que le dejaba Granny?
Miz Elda was kind enough to give it to me.
Miz Elda fue muy amable en dármelo.
Miz Elda ought to have known better.
Miz Elda debió haberlo pensado mejor.
I s done, Miz Elda.
Lo logré, Miz Elda.
- How was he chosen, Miz Elda?
- ¿ Cómo lo eligieron, Miz Elda?
I ain't blind to the deeds of my kin, Miz Elda.
No estoy ciego ante las acciones de mi gente, Miz Elda.
Wha s the meaning of this, Miz Elda?
¿ Qué quiere decir todo esto, Miz Elda?
"Elda, Elda, Elda".
"Elda, Elda, Elda".
Elda.
Elda.
Elda?
- ¿ Elda? - Sí.
"Elda".
"Elda".