Elden Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Bob Elden, he's a friend of mine. He's getting a European tour together for the fall.
Mi amigo Bob Elden está organizando una gira en Europa para otoño.
Well, listen, the infamous Bob Elden phoned up this morning.
El famoso Bob Elden me llamó esta mañana.
Hey, Elden, I hope you're taking this in.
Elden, ¿ estás viendo que los chicos los adoran?
- OH, YOU'RE AMAZING, ELDEN.
- ¡ Eres increíble!
- COME ON, ELDEN.
- ¡ Vamos, Elden!
BETTY, I WOULD'VE BEEN HERE SOONER, BUT ELDEN PUT ME IN JAIL.
Habría venido antes, pero Elden me encerró.
YOU'RE SUCH A LIAR, ELDEN BALLARD!
- ¡ Eres un mentiroso, Ballard! - ¡ Cállate!
NO, ELDEN! YOU SHUT UP!
¡ No, Elden, cállate tú!
[Elden] I NEED MY OTHER GUN. GO CHECK HIS JACKET. GIVE ME THE GUN.
Necesito la otra pistola, regístrale, yo te cubro.
When you get a moment, Elden wants to see you.
Cuando puedas, Elden quiere verte.
This is bullshit, Elden. This is just red-tape bullshit and you know it.
Esas son tonterías burocráticas, y tu lo sabes.
Then you, in effect, say : "Fuck you, I do whatever I want. Elden Gilmore be damned."
Y tu dijiste : "Vete a la mierda, voy a hacer lo que yo quiera".
Eric Taylor, Elden Crumpler.
Eric Taylor, Elden Croppler. - Hola, que tal?
ELDEN : Yep.
Es aquello
The bodies of two young women were found in the Elden Street area in Bristol, Virginia.
Los cuerpos de dos jóvenes fueron encontrados en el área de Elden Street en Bristol, Virginia.
Her body was then dumped off Elden Street.
Su cuerpo fue arrojado en Elden Street.
Have you been able to step up police presence on Elden Street?
¿ Alguna vez has podido establecer la presencia policial en Elden Street?
Desmond Elden?
¿ Desmond Elden?
Desmond Elden.
Desmond Elden.
Elden.
Elden.
What happened to your head, Elden?
¿ Qué te pasó en la cabeza, Elden?
Elden was a good father but he didn't know how to handle himself out there.
Elden fue un buen padre. Pero no sabía controlarse allá afuera.
ELDEN : Football game?
- Una partida de futbol?
We could do it Saturday night.
Qué les parece, Elden?
What do you think, Elden? Well, the kids do love their football.
Bueno, los chicos aman el futbol.
ELDEN :
- Sí, señor.