English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Eliot

Eliot Çeviri İspanyolca

1,442 parallel translation
- Do you think that Eliot...
- ¿ Cree que Eliot...?
T.S. Eliot.
T.S. Eliot.
See, I'm like Eliot Ness.
Soy como Elliot Ness.
His name is eliot tolken.
Se llama Eliot Tolken.
His name is Eliot Tolken.
Su nombre es Eliot Tolken.
In this climate, we're likely to get some regulation crusader who thinks he's another goddamn eliot ness.
Con la situación actual, es probable que... contratemos a un cruzado de la regulación... que se cree que es el maldito Elliot Ness.
How about we head over to Eliot's?
¿ Y si vamos a Eliot's?
Look, the office, they're treating me like I'm Eliot Ness, okay?
En la oficina me están tratando como si fuera Elliot Ness.
Well that's foolish Eliot, they won't break down for a hundred years.
¿ Pero qué tontería, Eliot! No se No se descomponen en un centenar de años!
Okay, Eliot. You're up.
Vale, Eliot, te toca.
Eliot, I need you to plant a booster.
Eliot... necesito que pongáis un amplificador.
I don't have to run anything by you, Eliot.
- No tengo que consultar... - ¡ Todo ese dinero tan bonito! - Chicos...
Eliot.
¿ Eliot? - Casi he llegado.
And now for you, Eliot.
Y para ti, Elliot. Hardison, no necesito un boleto.
The guy Eliot just took out?
¿ El tipo que Elliot acaba de eliminar?
Okay, listen, we have a world class killer here who's going to ID Eliot, and we are not prepared for this at all, so I'm gonna pull the plug. I want everyone to meet me at the van in two minutes. Man.
Vale, tenemos a un asesino de fama mundial que reconocerá a Eliot, y no estamos preparados para esto, así que voy a cancelarlo y quiero que nos reunamos en la furgoneta en 2 minutos.
Eliot, I got the boss and Sergei in the dining room. Where are they going?
Eliot, tengo al jefe y a Sergei en el comedor. ¿ Hacia dónde van?
Eliot, get to the screening room right now.
Eliot, ve a la sala de proyecciones ahora mismo.
Eliot, get ready to meet Irina.
- Eliot... Está listo para conocer a Irina.
Okay, Eliot, listen to me.
Bien, Eliot, escúchame.
Okay, Eliot, listen up.
Bien, Eliot, escúchame.
You need, you need someone to, I don't know, crawl through an air duct, you call Parker, bash a head in, Eliot, internet porn, Hardison.
Si necesitas alguien para, no sé, arrastrarse por un conducto de aire, llamas a Parker. Golpearle la cabeza, Eliot. Porno por internet, Hardison.
Eliot, going to need you to go with Parker to check something out.
Está bien, Eliot. Necesito que vayas con Parker a Revisar algunas cosas.
So Eliot has an apple.
Elliot tiene una manzana.
Eliot.
Eliot.
Eliot. What?
Eliot.
Eliot, what's going on?
Eliot, ¿ qué está pasando?
Talk to me, Eliot.
Háblame, Eliot.
Eliot, stay low.
Eliot, permanece oculto.
Another couple of broken ribs and a concussion, I don't think Eliot can take out six guys.
Con un par de costillas rotas y una conmoción, no creo que Eliot pueda encargarse de seis tipos.
Wait, Eliot, Eliot, come on.
Aguarda, Eliot. Ven.
I think he's trying to get an exit here to the north stairwell.
Creo que intenta acceder a la escalera norte. - Eliot.
Wait a minute, there is no this, Eliot.
Espera un minuto. No hay un "esto", Eliot.
Just have Eliot call her as Dr. Sinclair.
Qué Eliot la llame como el Dr. Sinclair. No la engañaremos.
Have Eliot feel out my wife?
¿ Qué Eliot... tantee a mi esposa?
Do we really need to put a button cam on Eliot?
¿ Necesitábamos ponerle esa cámara-botón a Eliot?
When Eliot Spencer worked here as a security guard under a fake name, he gave his real cell phone number as a reference.
Cuando Eliot Spencer trabajó aquí como guardia, bajo un nombre falso dio un número de celular real como referencia.
Eliot, what does that say?
- Eliot, ¿ qué dice?
Eliot Spencer?
Eliot Spencer.
Eliot Spencer, wanted in five countries including Myanmar, which is offering a half million dollar bounty on his head.
Eliot Spencer : Buscado en 5 países, incluyendo Myanmar. donde ofrecen medio millón de dólares por su cabeza.
Eliot and Hardison, you will replace the floor panels, seal the hole, no one will ever know what happened.
Eliot y Hardison, coloquen de nuevo... el panel del piso, y sellen el agujero. Nadie nunca sabrá que pasó.
Eliot, go get a bag of bricks, right?
Eliot, ve a conseguir una bolsa de ladrillos.
Hey, Eliot, when you said you were going to dive under that truck, you were going to drag me with you, right?
Oye, Eliot, cuando dijiste que te meterías bajo esa camioneta, ibas a llevarme contigo, ¿ verdad? - Seguro.
Yeah. Eliot and Hardison are on their way over.
Eliot y Hardison vienen para acá.
Eliot, we need to learn about the people in his life.
Eliot, necesitamos saber de la gente en su vida.
Eliot.
¿ Elliot?
Eliot, stay away from the Butcher.
encontrad el dinero,
Uh, me?
Eliot, mantente alejado del Carnicero,
Eliot, what's...
- ¿ Q- -
Eliot, help me. I got you.
- Te tengo.
It's all right, man.
Eliot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]