Ellsworth Çeviri İspanyolca
237 parallel translation
- Harvey Ellsworth Cheyne.
- Harvey Ellsworth Cheyne.
Ellsworth, just the man I wanted.
Elsworth. Lo estaba buscando.
Ellsworth Toohey is very anxious to get the commission for Peter Keating.
Ellsworth Toohey está muy ansioso por darle la comisión a Peter Keating.
Ellsworth, what are you after?
Ellsworth, ¿ qué busca?
Ellsworth, you're wonderful.
Ellsworth, eres maravilloso.
You can help me, Ellsworth.
Tú puedes ayudarme, Ellsworth.
- Ellsworth, what are you after?
- Ellsworth, ¿ qué buscas?
Ellsworth.
Ellsworth.
Ellsworth Toohey got a confession from Peter Keating.
Ellsworth Toohey obtuvo una confesión de Peter Keating.
- Ellsworth Toohey is fired and stays fired.
- Ellsworth Toohey seguirá despedido.
I can't understand how Ellsworth got so much power.
No entiendo cómo Ellsworth consiguió tener tanto poder.
We must call Ellsworth Toohey and take him back.
Debemos llamar a Ellsworth Toohey y volver a contratarlo.
Ellsworth, Wichita and now Dodge City.
Ellsworth, Wichita y Dodge City.
Ellsworth, Wichita, Dodge City, and what have they got you, but a life full of misery and a woman who walked out on you and the friendship of a killer?
Ellsworth, Wichita, Dodge City, ¿ y qué has conseguido? ¿ Sufrimiento, una mujer que te abandonó y la amistad de un asesino?
Ellsworth discovered fossil remains of ferns and petrified logs.
Ellsworth descubrió restos fósiles de helechos y troncos petrificados.
No, she and Selena have just gone over to Kathy Ellsworth's house.
No, ella y Selena se han ido a casa de Kathy Ellsworth.
My name is Charles Ellsworth.
Soy Charles Ellsworth.
Mr. Ellsworth tells me you brought these Herefords over.
El Sr. Ellsworth dice que han traído esos Herefords.
Mr. Ellsworth, Vindicator's lack of horns is a product of breeding... and it is not a freak condition.
Sr. Ellsworth, Vindicator no tiene cuernos debido a su raza... y no tiene nada de extraño.
I had a long talk with Mr. Ellsworth... and he assured me that he'll be bidding for his partner in Texas.
He hablado con el Sr. Ellsworth... y me ha asegurado que pujará por su socio en Texas.
$ 700 is bid by Mr. Charles Ellsworth.
El Sr. Charles Ellsworth ofrece 700 dólares.
Ellsworth would have bid on that, too.
Ellsworth también habría pujado.
$ 1,100 from Mr. Ellsworth on behalf of Mr. Alex Bowen of Texas.
1.100 dólares el Sr. Ellsworth en nombre del Sr. Bowen de Texas.
Sold to Mr. Charles Ellsworth for $ 2,000.
Adjudicado al Sr. Charles Ellsworth por 2.000 dólares.
I'm sure I can, Mr. Ellsworth.
Seguro que sí, Sr. Ellsworth.
Bowen doesn't want it and neither does Ellsworth.
Bowen no lo quiere, ni Ellsworth tampoco.
Ellsworth paid $ 2,000 for it.
Ellsworth lo compró por 2.000 dólares.
Mr. Ellsworth, I realise that a woman alone... has to expect some nonsense from the adventurous male... but I sold you a Hereford bull, nothing more.
Algunas ya he hecho. Sr. Ellsworth, sé que una mujer sola... tiene que esperar majaderías de algunos donjuanes, pero yo sólo le he vendido un toro Hereford, nada más.
I'm doing that for Ellsworth, and you don't figure in it at all.
Ellsworth me paga por hacerlo y usted no pinta nada aquí.
You've decided to play Mr. Ellsworth's game.
Ha decidido jugar al juego del Sr. Ellsworth.
Captain Ellsworth Cody is en route back to the States and the lieutenant who's now in charge is... Well, I don't want to say he's unstable,
El capitán Ellsworth Cody ha regresado a EE UU y el teniente que tiene ahora el mando... no es que esté desequilibrado.
Then I went north to Ellsworth.
Luego al norte, a Ellsworth.
Mr. Ellsworth you'll wear yourself out.
Sr. Ellsworth Ud. se cansa mucho.
Ellsworth, how would you get the board on your side?
Ellsworth, ¿ cómo conseguirás el apoyo del consejo?
Sit down, Ellsworth.
Toma asiento, Ellsworth.
- Ellsworth?
- ¿ Ellsworth?
Watch your rear, Ellsworth.
Cuida la retaguardia, Ellsworth.
I heard about you, Mr Ellsworth "Bumpy" Johnson.
He oído hablar de usted, Sr. Ellsworth "Bumpy" Johnson.
Well, keep writing those poems, Ellsworth, and we'll see.
Bueno, siga escribiendo los poemas, Ellsworth, y veremos.
You used to write me poetry, Ellsworth.
Ud me escribía poesía, Ellsworth.
Ellsworth-Beast, Major?
¿ Ellsworth-Granbestia?
Why would you go from being a doctor to a nurse, Ellsworth?
¿ Por qué pasó de querer ser un doctor a ser un enfermero, Ellsworth?
- Your real name is Ellsworth Beedle.
Su verdadero nombre es Ellworth Beedle.
Right. Robinson Ellsworth. I love him.
Robinson Ellsworth.
Ellsworth, Hilda and three daughters, Lilith, 11, Isabel, 10, and Millie, eight.
Ellsworth, Hilda y tres hijas. Lilith, de 11, Isabel, de 10, y Millie, de ocho.
There we are... Ellsworth, Maine.
Aquí estamos - Ellsworth, Maine.
I'm Duncan Ellsworth, your classical music host, and I've got major key news for you... a contest, ladies ard gentlemer.
Soy Duncan Ellsworth, su anfitrión de música clásica, y tengo noticias importantes para ustedes un concurso. damas y caballeros.
Julian Ellsworth.
- Lo sé, Julian Ellsworth.
- Julian Ellsworth.
- Julian Ellsworth.
I'm afraid Mr. Ellsworth won't allow you in unless you first drink one of these.
Temo que el Sr. Ellsworth no te dejará pasar a menos que tomes uno de estos.
Ellsworth Buffum from Kennebunkport.
Ellsworth Buffum de Kennebunkport.