English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Emailed

Emailed Çeviri İspanyolca

470 parallel translation
Virgilio Guzman, nine circles. Baena was emailed from that address seconds before he died.
Baena recibió el correo desde esa dirección segundos antes de morir. ¿ Por qué?
- I think he just emailed me.
- Creo que me envió un email.
[chuckles] I just emailed you my donor lists for Austin and Houston.
¿ Está ahí el Sr. John Krajewski, por favor?
I emailed Shummaker's files to my AOL account before I logged off.
Envié los archivos de Shumaker a mi computadora, antes de apagar.
You emailed your brother?
¿ Le escribes a tu hermano?
I emailed them to everyone.
Se los mandaba a todos por email.
I already emailed my mom. I told her that we're taking the car. So... well...
Ya le envie un E-mail a mi mamá... diciendole que usaria el carro.
Yeah. We emailed now and then.
Nos enviamos correos electrónicos.
I emailed you for six month, no answer.
Te envié correo Durante 6 meses, sin respuesta.
Your HMO emailed it to me.
Tu homo me lo envió por email.
I emailed the prosecutor yesterday.
Envié un correo al fiscal ayer.
For six months, Cobra's emailed Scully from the Department of Defense where he works on a shadow project for advanced research.
Lleva seis meses enviando e-mails a Scully desde el Ministerio de Defensa donde trabaja en un proyecto fantasma de investigación.
He has emailed too. Read it After Coke-Mohobbatcom... we aren't accepting sponsorships for anything less than 500,000 dollars
Léelo no aceptes patrocinadores por menos de 500.000 dólares
He emailed me and then he came up to me in a pub.
Me mandó un email, y después vino al bar.
He emailed you from an email address that doesn't exist and never existed.
Le escribió desde una dirección de mail que no existe ni nunca existió.
But you never emailed me
"Pero usted nunca me mandó e-mails"
I just emailed you.
Te acabo de enviar un email.
I'm online, checkin'to see if Xander emailed.
- Estoy en la red, para ver si Xander me escribió.
He emailed me a month or so ago,
Me envió un mail hace un mes, le respondí.
I emailed him back, and now we occasionally talk on the phone.
Y después nos llamamos ocasionalmente.
- I think he just emailed me.
- Creo que me envió un email. - ¡ ¿ Qué?
He's also emailed me a driver's photo.
También me envió la foto del conductor.
I've emailed her personnel file to you.
Te envié su legajo.
I emailed you my mother's recipe this morning.
Te envié la de mamá.
I emailed it last night but I'll mail a hardcopy to be safe... so let me get your address right now.
Le envié un correo anoche. Y también le enviaré un CD por correo, por las dudas. Déme su dirección.
Dave emailed me and said, "hi, this is Dave thornberry. " Do you remember me? "
Dave me escribió y me preguntó si me acordaba de él.
Actually, I met her at a party I spoke to her for a few minutes and she just emailed me her photos
La verdad es que la conocí en una fiesta.. .. hable con ella un par de minutos y ella me envió sus fotos
Okay, i emailed my friend, and they'll meet us when we land.
Bien, le mandé un correo electrónico a mi amiga, nos encontrarán al aterrizar.
- And I emailed it.
- Y las envié por email.
Maybe he emailed it to his lawyer, or...
Tal vez la envió por e-mail a su abogado o...
Because you emailed me
Porque me la has enviado por correo electrónico
He said he'd emailed you...
Dice que mandó un correo electrónico...
He emailed pictures of you around the world.
Envió fotos tuyas por mail por todo el mundo.
Yeah. I emailed you.
Le envié un e-mail.
Are you, are you the guy that emailed me?
¿ Eres tú el sujeto que me envió un correo electrónico?
Emailed?
¿ Correo electrónico?
I emailed photos of them to the manager.
Porque le mande un mail con fotos al gerente.
She's just emailed me.
Ella es sólo por email.
One of them emailed me this.
Uno de ellos me envió esto por email.
No, I've called, I've emailed, I've texted.
No, la llamé, le mandé correos, mensajes.
He just emailed me that it will be up and running on My Space in about...
Acaba de escribirme y decirme que estará en MySpace dentro de...
If I haven't returned to my desk by 2200 this file will be emailed to Torchwood.
Si no he vuelto a mi escritorio a las 22 : 00 este archivo será enviado a Torchwood.
I've emailed you a guest list :
Te envié una lista por e-mail :
He emailed my boss.
Le mandó un email a mi jefe.
Buck just emailed me a picture of his butt.
Buck acaba de enviarme una foto de su trasero.
- I've emailed you the updates.
Le mandaremos correos.
Oh, Dad, you emailed me that joke.
Papá, tú me lo mandaste por email.
My father emailed me again.
Mi padre me mandó un email otra vez.
I just emailed the partial license plate details of your hit-and-run to my contact at the DMV.
Envié los detalles de la placa del auto a mi contacto en Automotores.
Lab in Virginia retested the samples and emailed me the results.
¿ Y quién diablos violó a Lee?
All right, Jan just emailed me.
Jan me acaba de mandar un email.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]