English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Emily

Emily Çeviri İspanyolca

14,932 parallel translation
Emily's not here to protect you anymore.
Emily ya no está aquí para protegerte.
I'm calling the cops, Emily!
¡ Voy a llamar a la policía, Emily!
We were at home, and Emily decided to come over to Tara's for the night.
Estábamos en casa y Emily decidió venir a casa de Tara a pasar la noche.
Emily?
¿ Emily?
Emily!
¡ Emily!
Emily.
Emily.
Emily, open this door.
Emily, abre la puerta.
Emily, what's going on in there?
Emily, ¿ qué está pasando ahí dentro?
No more Emily.
No hay más Emily.
Is it about Emily?
¿ Se trata de Emily?
I think that Emily is possessed.
Creo que Emily está poseída.
Emily, you're really sick, aren't you?
Emily, estás muy enferma, ¿ no?
Emily, what have you done?
Emily, ¿ qué hiciste?
I love you, Emily Blair.
Te amo, Emily Blair.
It's my dad. He's probably calling to see how Emily is.
Probablemente llama para ver cómo está Emily.
No, no. Emily did not kill her.
Emily no la mató.
EMILY : Help me.
- Ayúdenme.
- Emily!
- ¡ Emily!
Emily's gone.
Ella ya no es Emily.
- Emily's gone.
- Ya no es Emily. - No.
Emily wouldn't let it.
Emily no lo dejó.
It wasn't Emily.
No fue Emily.
Emily, William loves you.
Emily, William te ama.
I love you, Emily.
- Te amo, Emily.
I love you, Emily!
¡ Te amo, Emily!
And I'm so sorry, but I already watched this week's episode with Emily.
Y lo siento, pero ya visto el episodio de esta semana con Emily,
And don't you spend enough time with Emily?
Y qué no pasas tiempo suficiente con Emily?
We'll watch next week. I'm actually due down at Emily's right this minute, so...
Vamos a ver la próxima semana, Estoy en realidad debido hacia abajo a Emily en este mismo momento, así que,
It's Emily. I should take this.
Es Emily, Debería tener esto,
EMILY :
EMILY :
You're spending so much time with Emily that we never get to...
Usted está gastando tanto tiempo con Emily que nunca llegamos a,
I've had enough of Emily Dickinson.
Ya me cansé de Emily Dickinson.
Emily said that every day with me had been sheer terror.
Emily dijo que cada día conmigo había sido un auténtico pavor.
Emily!
¿ Emily?
Go downstairs, Emily.
Vete abajo, Emily.
You must be Emily, right?
Tú debes de ser Emily, ¿ verdad?
He totally started it. - Emily :
Él realmente lo inició.
- Emily : Kick him out.
- Sácalo a patadas.
Out. - Emily :
- Fuera
Hi, how are ya? - Emily : Good.
- Hola, ¿ cómo estás?
Man :
¡ Oye, Emily!
- No, ah, Emily, I'm not. - I believe you.
- No, Emily, no lo soy
Emily, it was my fault.
Emily, fue mi culpa.
Emily : Why?
¿ Por qué?
Because that's what people do. Emily :
Porque eso es lo que hace la gente.
Jacob :
Emily.
- Emily : Yeah.
- Sí.
Emily, can we be honest?
Emily, ¿ podemos ser honestos?
Emily, if you don't calm down, i can't help you, sweetheart.
- Si no te calmas, no puedo ayudarte.
Emily :
Eres hermoso.
You're taking these, Emily.
Tomas estos, Emily.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]