English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Endor

Endor Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
- Why, it's the old Witch of Endor, sir.
- Vaya, La bruja de Endor, señor.
The Witch of Endor?
¿ La bruja de Endor?
Witch of Endor?
¿ La bruja de Endor?
Culminating with the Witch of Endor threatening to hound me to the grave.
Y para colmo, esa bruja me amenazó con llevarme hasta la tumba.
You can see here the Death Star orbiting the forest moon of Endor.
Aquí pueden ver a la Estrella de la Muerte en órbita alrededor de la luna de Endor.
It is protected by an energy shield... which is generated from the nearby forest moon of Endor.
Está protegida por un escudo de energía generado en el bosque de la luna de Endor.
Send the fleet to the far side of Endor.
Envíen la flota al lado más lejano de Endor.
A small rebel force has penetrated the shield and landed on Endor.
Una pequeña fuerza rebelde ha penetrado el escudo y ha aterrizado en Endor.
Your fleet is lost... and your friends on the Endor moon will not survive.
Tu flota ha desaparecido y tus amigos en la luna de Endor no sobrevivirán.
Our story begins in a time long, long ago... deep in an enchanted forest on the distant moon of Endor.
Nuestra historia empieza en una época muy remota... en las profundidades de un bosque encantado, en la luna de Endor.
In an Ewok village on the moon of Endor...
En un pueblo ewok en la luna de Endor...
Without them, the travellers can never cross... the vast expanses of the Endor moon.
Sin ellos, los viajeros nunca podrán cruzar... las grandes extensiones de la luna Endor.
I am the ultimate Siren of Endor...
Yo soy el ultimo sirena de Endor.
You want to name her the witch of endor?
¿ Quieres llamarla la bruja de Endora?
crystal y ¹ Avandoru not enough.
Los cristales de Endor.
Rust?
Subtitulos By EnDoR TeaM - ¿ Herrumbre?
- Go to Endor, wookiee!
- Ve a Endor, wookiee.
- Wookiees don't live on Endor!
- Los wookiees no viven allí.
Chewbacca is a wookie from the planet Kashyyk. But Chewbacca lives on the planet Endor.
Chewbacca es un Wookie del planeta Kashyyk, pero Chewbacca vive en el planeta Endor.
Why would an 8-foot-tall Wookie want to live on Endor with 2-foot-tall Ewoks? That does not make sense!
¿ Por qué un Wookie de 8 pies querría vivir en Endor, con un montón de Ewoks de 2 pies de alto?
If Chewbacca lives on Endor, you must acquit.
Si Chewbacca vive en Endor, deben declarar culpable.
I hope that one day America can be more like Endor.
Espero que algún día america sea como Endor.
Endor is very...
Endor es muy...
They have crazed Ewats and barbeques, which is why I like Endor more than America.
Tienen locos Ewats y barbacoas, Que es por lo cual me gusta más Endor que america.
Official language of the indigenous creatures on Endor.
La lengua oficial de las criaturas indígenas del Planeta Endor.
Through the mines of Vandor or over the mountains of Gralch?
¿ Por las Minas de Endor o por las Montañas de Grog?
Convene all ships on Endor.
¡ Que no queden naves en Endor!
God, I feel like I'm on the forest moon of Endor.
Dios, me siento como en la luna boscosa de Endor.
I'll feel like I'm on the forest moon of Endor.
Me sentiría como en la luna boscosa de Endor.
The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre.
El propietario me ha dicho que había siempre una patrulla aparcada cruzando la calle delante de la embajada de Endor.
Andorre...
Endor... - Sí.
DO NOT COME TO THE FOREST OF ENDOR are giving a twist to the franchise using their own toys.
NO ENTREN AL BOSQUE DE ENDOR Están dando un giro a la franquicia usando sus propios juguetes.
In 1983, George Lucas introduced the world to the Ewoks, a race of creatures indigenous to the second moon of Endor.
En 1983, George Lucas introdujo el mundo de los Ewoks, una raza de criaturas nativas de la segunda luna de Endor.
Taking out the shield generator on the forest moon of Endor and fighting with Admiral Ackbar.
Destruir el generador de escudo en Endor y luchar contra el almirante Ackbar.
OMG I expected Hoth, but this is much more Ender.
¡ Dios mío! yo esperaba algo como los sistemas Hoth, pero esto es mucho más como Endor!
I'm on Endor.
Estoy en Endor.
These are the redwoods George Lucas used to create the forest moon of Endor.
Es el bosque que George Lucas usó para crear la luna de Endor.
Otherwise I'm out, and so is Ednor.
Si no, no entro. Y Endor igual.
Okay. Almost there. -'Member the Battle of Endor?
Ok, casi alli cuerdan la Batalla de Endor?
'Member the Battle of Endor?
cuerdan la Batalla de Endor?
So, we take your army onto the great plain of Endor and take the Hortensias by surprise.
Entonces, llevamos vuestro ejército a la gran llanura de Endor y sorprendemos a los Hortensianos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]