English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Ericsson

Ericsson Çeviri İspanyolca

122 parallel translation
Let's sell the Enterprise The 3rd, forget the Leif Ericsson, forget fishing and.. Forget Mr Goff.
Vendamos el Emprendedor, olvidemos la pesca y al señor Goff.
Stig Ericsson?
¿ Stig Ericsson?
This is Stig Ericsson. He's taking Sunkan's place, who died last summer.
Son Stig Ericsson, que sustituye a Sunkan, quien falleció el pasado verano.
Stig Ericsson, do you take Marta Olsson to be your lawful wife?
Stig Ericsson, ¿ quieres a Marta Olsson como esposa?
Marta Olsson, do you take Stig Ericsson to be your lawful husband?
Marta Olsson, ¿ quieres a Stig Ericsson como esposo?
" Stig Ericsson debuted prematurely in the Mendelssohn violin concerto.
" Stig Ericsson debutó prematuramente en el concierto de Mendelssohn.
It may well be that Ericsson is talented.
Puede que Ericsson tenga talento.
Mrs. Ericsson, come with me.
Señora Ericsson, venga conmigo.
Please stay here, Mr. Ericsson.
Quédese aquí, señor Ericsson.
Ericsson.
Ericsson.
- Hello, Pastor Ericsson.
- Buenos días, Reverendo Ericsson.
So I figured I'd discuss it with you, Pastor Ericsson.
Así que me dije que tenía que comentarlo con usted, Pastor Ericsson.
Pastor Ericsson's not coming because he's got a cold.
El Pastor Ericsson no vendrá porque está resfriado.
Ericsson?
¿ Ericsson?
Ericsson, what was that?
Ericsson, ¿ qué fue eso?
Ericsson, keep this frequency open.
Ericsson, mantenga esta frecuencia abierta.
Ericsson, a little while ago I said that I might be asking... a great deal of you and your crew.
Ericsson, hace un momento dije que podría pedirle... mucho de Vd. y su tripulación.
Most of the fleet will be there when it goes online in three days... but, Ericsson, if this information falls into the hands of the Shadows... they'll launch an attack against that base just before it becomes operational.
Casi toda la flota estará ahí cuando se ponga en marcha en tres días... pero, Ericsson, si esta información cae en manos de las Sombras... lanzarán un ataque contra esa base antes de que se haga operativa.
But, Ericsson, if this information comes too easily, they won't believe it.
Pero, Ericsson, si esta información se obtiene fácilmente, no lo creerán.
You're not a married man, are you, Ericsson?
No es un hombre casado, ¿ verdad, Ericsson?
Ericsson, billions of lives are counting on this.
Ericsson, miles de millones de vidas dependen de esto.
Ericsson to rest of White Star fleet, can you receive?
Ericsson al resto de la flota Estrella Blanca, ¿ pueden escucharme?
For the winner- - a phone call home with the Ericsson world phone, to the person of their choice plus a slice of hot pizza, delivered by helicopter.
Para el ganador una llamada a casa a la persona de su elección. además un trozo de pizza, entregado en helicóptero.
Nicklas Ericsson! He ratted on me and I crushed his fucking head.
¡ Nikolas Ericsson me delató y le aplasté la cabeza!
Nicklas Ericsson?
¿ Nikolas Ericsson?
Do you think it was Nicklas Ericsson who ratted on you?
¿ Piensas que Nikolas Ericsson fue quien se chivó?
It'll be quite unpleasant if something has happened to Nicklas Ericsson.
Sería bastante desagradable saber que le ha pasado algo a Nikolas Ericsson.
But before you leave... Have you got the slightest idea where Nicklas Ericsson can be?
Pero antes de irte ¿ tienes alguna idea de dónde puede estar Nikolas Ericsson?
It's Nicklas Ericsson's mother.
Es la madre de Nikolas Ericsson.
Where is Nicklas Ericsson?
¿ Dónde está Nikolas Ericsson?
Nicklas Ericsson disappeared three days and four nights ago. Annelie Tullgren is wanted by the Police since then.
Nikolas Ericsson está desaparecido de hace tres días y cuatro noches se busca a Annelle Tullgren como principal sospechosa...
Good evening. Do you have an Ericsson phone charger?
Buenas noches. ¿ Tiene un cargador de teléfono Ericsson?
That's an Ericsson.
Es un Ericsson.
Sarmafan had learnt some techniques from the Taylor Ericsson group that enabled him to reach the deepest level of the human soul.
Sarmafan aprendió algunas técnicas del grupo de Taylor Ericsson que le permitían alcanzar un nivel mas profundo del alma humana.
- Yes, but I'm staying at Ericsson.
- Si, pero continúo en Ericsson.
- It's Ericsson.
- Es por Ericcson.
If you'll go one mile east of Erikson Parkway to the public park, you'll find kids in a red car.
Si va a una milla de la avenida Ericsson encontrará unos chicos en un auto rojo.
Crista Ericsson.
Crista Ericsson.
- This is a Sony Ericsson.
- Es un Sony Ericsson.
God, Ericcson must be pulling his hair out.
Ericsson debe estar agarrándose de los pelos.
Oh, Mr. Ericcson, I don't think we need to do all that, do we?
No creo que necesitemos hacer todo eso, Sr. Ericsson. ¿ Cierto?
Mr. Ericcson, how do you respond?
Sr. Ericsson, ¿ cómo responde?
Mr. Ericcson?
¿ Sr. Ericsson?
I interpret from Mr. Ericcson's gesture that he acquiesces.
Interpretaré el gesto del Sr. Ericsson...
Well, I think it's all right for it to be asked, Mr. Ericcson.
Bueno, creo que está bien que se pregunte Sr. Ericsson.
Mr. Ericcson has a point.
El Sr. Ericsson tenía razón.
at one point I had a Sony-Ericsson, but I changed it back to a Nokia.
En un momento tuve un Sony-Ericsson, pero lo cambié de nuevo a un Nokia
A black Sony Ericsson.
Un Sony Ericsson negro.
- We're not Ericsson or Nordea.
- No somos Ericsson o Nordea.
Skanska, Brisbane, ThecThronic and Ericsson.
Pero todo pasó hace 15 años.
Nicklas Ericsson's disappearance engages a whole community, a region. And that... - Shit!
La desaparición de Nikolas Ericsson ha unido a toda una comunidad la policía no tiene aún pista alguna, ningún rastro a seguir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]