Ernie Çeviri İspanyolca
2,707 parallel translation
Ernie and Fred are gonna take the horses back down, and then after the picnic, we'll four-wheeI down the other side of Bison Ridge in a Humvee.
Ernie y Fred van a llevar de regreso los caballos... y luego despues del Picnic... Nos iremos en auto hasta el otro lado de la colina Bison en Hummer...
That's Ernie driving.
Ése es Ernie el que maneja.
Okay, Ernie. Thank you.
Muy bien, Ernie.
Ernie, you're up, man.
Ernie, vas tú, hombre.
Right, Ernie. Yeah.
Bien, Ernie.
And, uh, here's to a man whose clutch base knock in the 7th gave Ernie's Construction another title, so that was cool.
Ésto es por el hombre con el que con su corrido de base en la séptima... Le dió a la Constructora Ernie's otro título... Y eso fue genial.
" Here, Ernie.
- Aqu í, ernie.
There was not one, Ernie.
No quedó ni uno, ernie.
I can not hide anything, Ernie.
No puedo ocultarte nada, ernie.
Hey... Ernie said what?
Oye... ¿ qué dijo ernie?
Always be where to find you, Ernie.
Siempre sé dónde encontrarte, ernie.
Ernie, how are you your wife... Angela?
Ernie, ¿ cómo está tu esposa... angela?
Ernie, is the second time!
¡ ernie, es la segunda vez!
What, Ernie?
¿ qué sucede, ernie?
Ernie says he saw last night.
Ernie dice que los vio anoche.
" Ernie says?
¿ ernie lo dice?
That's what I saw Ernie.
Eso fue lo que vio ernie.
How strange to see you here, Ernie.
Qué extraño verte aqu í, ernie.
Ernie, I need your help.
Ernie, necesito tu ayuda.
Good job, Ernie!
¡ bien hecho, ernie!
Ernie.
Ernie.
Ernie said he could use the computer.
Ernie dijo que podría usar la computadora.
What business do you have with Ernie?
¿ qué asunto tienes con ernie?
Thanks, Ernie.
Gracias, ernie.
Ernie, you're the sheriff.
- Ernie, tú eres el alguacil.
Okay, Ernie, thanks anyway.
Está bien, ernie, gracias de todos modos.
Hey, hey, Ernie!
Oye, oye, ¡ ernie!
Ernie, dammit!
¡ ernie, maldición!
Parakeet. Ernie, weathercock?
Periquito, Ernie, ¿ veleta?
For first look at weather, here's Ernie Appleby.
Con el clima, aquí está Ernie Appleby.
- Take Ernie on the plaza.
- Toma en la plaza.
- OK. - Is Ernie in place?
¿ Ernie está en su lugar?
- with speeds up to 130 miles an hour...
- Alcanza velocidades de 210 km / h. - Que se prepare Ernie.
- Stand Ernie by. Here we go. ... ninety-five degrees.
y un ángulo de descenso de 95º.
Our own Ernie Appleby is getting a sneak peek at this amazing new ride, isn't that right, Ernie?
Nuestro propio Ernie Appleby va a echarle un ojo. ¿ Verdad, Ernie?
- Ernie, can you hear us?
- Ernie, ¿ nos oyes?
And Ernie is absolutely thrilled.
Ernie está muy emocionado.
I wanna talk to you. I wanna talk to you right now about Ernie. I wanna talk to you.
Quiero hablar contigo de Ernie.
Why is everyone worried about Ernie? You know, he's a grown man.
¿ Por qué les preocupa tanto?
- Worried about Ernie?
Es un adulto. ¿ Preocupada?
OK, and I think we should end the segment with Ernie being tarred and feathered in honor of the anniversary of the Boston Tea Party.
Y acabamos con Ernie siendo emplumado con brea para celebrar... la Fiesta de Té de Boston.
- Let Ernie do the weathervane thing.
- Que Ernie haga lo de las veletas.
- Ernie Combs.
- Ernie Combs.
You're a very lucky man, Ernie.
Eres un hombre muy afortunado, Ernie.
- Ernie.
- Ernie.
What nobody knew was that the Mexican was, in fact, a real cop who was a buddy of Ernie Combs.
Lo que nadie sabía era que el mexicano era, de hecho, un verdadero policía que era amigo de Ernie Combs.
- Ernie boy.
- Ernie chico.
( Ernie ) Unfortunately, I can't... go to the... show tonight, because of this testing thing.
Desafortunadamente, no puedo ir al... show esta noche, por este asunto de las pruebas.
- Ernie.
- Les diré lo que deben hacer... formar un semi-círculo aquí en el cuarto... con un sendero en el medio. - Ernie.
And, uh, this is Bernie... and Marlene and Charlene and Darlene... and this one right here is Ernie... except we call him Hemingway for short.
Él es Bernie. Ellas son Marlene, Charlene y Darlene. Y él es Ernie...
And now, with a check of the weather, - here's Ernie.
- aquí está Ernie