Eta Çeviri İspanyolca
1,180 parallel translation
- "Exclusive rights." What's the ETA?
¿ Era de eta?
ETA : 1620 UTC.
- ETA : 1620 UTC.
- ETA with the mothership?
- ¿ Tiempo estimado a la nave nodriza?
But they're getting me an ETA. One hospital with one ambulance and no doctor within 30 miles? Another hidden joy of living in the middle of nowhere.
Un hospital con una sola ambulanci a y ni un médico en 5º kilómetros, otros de los encantos de vivir en medio de ninguna parte.
The baby's looking at me, Mama.
El bebe me eta mirando, Mama
What's the ETA on HazMat?
¿ A qué hora vendrá HazMat?
Dr. Greene wants an ETA.
¿ Cuándo llegará?
What's the ETA on those repairs?
¿ Tenemos tiempo estimado para esas reparaciones?
- ETA, one minute.
Tiempo estimado, un minuto.
ETA, two minutes.
Llegará en 2 minutos.
I'm shooting for 9 ETA. Beer in hand by 5 after.
Allí a las nueve en punto, cerveza en mano en cinco minutos.
- Good. Could I get a ETA?
- Bien. ¿ Hora aproximada?
Gideon to Bridge, ETA to jump.
Gideon al Puente, ¿ tiempo para el salto?
ETA, 4 hours and 20 minutes.
ETA, en 4 horas y 20 minutos.
Do you have an ETA?
¿ Tiempo estimado de llegada?
- ETA?
- ¿ Cuándo?
ETA is five minutes.
Tiempo de llegada, cinco minutos.
Course set. ETA 93.7 hours.
Tiempo estimado de llegada :
Listen, we're gonna have to be able to move fast. Maybe even advance our ETA
Vamos a tener que movernos rápido, quizá adelantar la llegada.
ETA, 20 minutes.
ETA, 20 minutos.
Receiving AWAC's data, Beetle identified Designated BD001-002, 2 minute's ETA.
Recibiendo informacion del AWAC, Escarabajo identificado. Designado BD001-002, 2 minutos ETA.
I need a towel, t-shirt, anything you have. Please.
N e cesito una toalla, una camis eta, lo que s ea.
What's our ETA?
¿ Cuál es tu hora de arribo?
What's our ETA?
¿ Cuál es nuestro ETA?
ETA?
¿ ETA?
- ETA.
- ETA.
Be at this address, 3.30, day after tomorrow.
Ve a eta direccion, 3.30, pasado mañana.
I need an ETA on those sharpshooters.
Necesito una ETA de los francotiradores.
Delta 2, Control. What is your ETA? Over.
- Delta 2, este es Control. ¿ Cual es su ETA?
- Delta 2, Control. What is your ETA? Over.
- Delta 2, este es Control. ¿ Cual es su ETA?
- ETA?
- ¿ Cuánto tardarán?
- Man found down. ETA is any minute.
- Van a traer a uno inconsciente.
Gordon, what's our ETA?
¿ A qué hora llegaremos?
Start the second IV en route. ETA is five minutes.
Le cogemos una segunda vía en ruta.
Any ETA on my x-rays?
¿ Tiempo estimado de mis placas?
- Our ETA of the fleet is five hours... any sign of the Jaridians escaped?
- La flota llega en cinco horas... ¿ alguna forma de evitar a los Jaridianos?
What's the ETA on that apple juice?
¿ Cuánto falta para el jugo de manzanas?
`Et art eta'.
'Et art eta'
ETA in two minutes.
Tiempo estimado en dos minutos.
Butters, I need an ETA on the car, stat.
Butters, necesito un ETA en el auto, cambio.
What's your ETA?
¿ Cuál es la hora prevista de llegada?
- Ship's ETA?
- ¿ Tiempo estimado de arribo de la nave?
- Glass, what's your ETA?
- Glass, tiempo estimado de ataque.
ETA 45 minutes.
Tiempo de llegada 45 minutos.
- ETA in three minutes.
- ETA en tres minutos.
I don't have an ETA.
No tenemos tiempo de llegada.
ETA, 40 minutes.
T.E.A. ( Tiempo Estimado de Arribo ), 40 minutos.
- ETA?
- ¿ Cuándo llega?
ETA has assassinated a29 year old man.
En este momento,...
Got a taboo?
¿ tú etá tatuado?
- Got a taboo?
- ¿ tú etá tatuado?