Ethernet Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
¿ Tiene un router compatible con mi configuración LAN Ethernet de anillo de fichas?
Did you sync up my Palm Pilot? I sure did, honey I also optimized your hard drive and traced that printer problem to a bad ethernet cable
Si y optimicé tu disco duro, y solucioné el problema de impresión con un cable de red.
G.P.S., wireless ethernet.
GPS, ethernet inalámbrica.
It was all over the Mystic Ethernet that she made parole.
Se puede sentir su estilo místico característico alrededor de ella.
Ethernet by day, No, no, Nanette by night.
Ethernet por el día, No, no, Nanette por la noche.
Yeah, just give me an Ethernet address.
Sí, solamente dame una dirección de ethernet.
I have to run a bypass.
Tengo que hacer un cortocircuito. Treinta segundos. De acuerdo, ¿ hay un puerto Ethernet cerca de la placa base?
Because of the two additional Ethernet ports?
¿ Por los dos puertos Ethernet adicionales?
- No need, he's already got a six-port Ethernet switch.
- No los necesita ya tiene un switch con seis puertos Ethernet.
All right, o the networks should now be all set up with ten-based T Ethernet connecting all the servers for the conference with a firewall in place.
De acuerdo, asi que las redes deben de estar ahora bien configuradas. con cable Ethernet de base 10 conectando todos los servidores. para la conferencia con un cortafuegos en su sitio.
More than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place.
Los dos sabemos que hace dos horas más de 430,000 mega gigas de la memoria de LuthorCorp y de la red estaban pasando por este lugar.
Did you get peanut butter in your Ethernet port again?
¿ Metió mantequilla de maní en el puerto Ethernet de nuevo?
A cell phone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire Ethernet wired to serve as one big antenna.
Un bloqueador de celular emite una señal poderosa sobre un rango de frecuencias pero no puede competir con una Ethernet cableada para servir como una gran antena.
We need a new ethernet cable.
Necesitamos un cable Ethernet nuevo.
You can access it yourself on the system's Ethernet port.
Puedes acceder a través del sistema del puerto ethernet.
I had to download new firmware, install new drivers, Change your encryption, and replace an ethernet cable In a 100-degree attic,
Tuve que descargar un firmware nuevo, instalarle nuevos drivers, cambiar tu clave de encriptación, y reemplazar el cable de red en un ático a 38 grados, mientras esquivaba unas arañas particularmente agresivas.
Then Adam triggers the water jug pendulums of death, driving them into... Our ether-net. Which, you guessed it, is a net of ethernet cables.
- Entonces Adán desencadena la Jarra de agua Péndulos de la Muerte, llevándolos a... nuestra Ether-Net, que, como habrás adivinado, es una red de cables de Ethernet.
Ethernet!
Ethernet!
Let's see you get on the internet Without your ethernet cable.
Veamos cómo entras en internet sin el cable ethernet
Jacked up the port on the router When he yanked the ethernet cable out.
Se ha cargado el puerto del router cuando arrancó el cable ethernet
Ethernet connection is up again.
Conexión Ethernet Es de nuevo.
Ethernet, high-speed, high capacity.
Una red, alta velocidad, de gran capacidad.
See, the Intranet is a local based Ethernet system.
Mira, la Intranet es un sistema local basada en Ethernet.
An issue the LAN Wireless or Ethernet?
¿ Problemas con la conexión Wi-Fi LAN?
Take this ethernet cable and connect it into a laptop.
Toma el cable de Ethernet y conéctalo a una laptop. "
Unplug the ethernet cord and the AC adapter.
Desconecte el cable Ethernet y el adaptador de corriente.
Damn it! We need to rip apart the library's ethernet!
¡ Debemos investigar el Ethernet de la librería!
The ethernet cable still works.
El cable de ethernet aún funciona.
And the direct Ethernet link to the servers in my office?
¿ Y la conexión de Ethernet directa a los servidores de mi oficina?
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
No en Xerox PARC, no para los tipos que crearon Ethernet.
And I took his ethernet cable.
- Eh. Y tomé su cable ethernet.
Ethernet, USB.
Ethernet, USB.
We even killed the Wi-Fi and reverted back to this stone age hard line Ethernet switch.
Incluso apagamos el Wi-Fi y volvimos a este switch de Eternet prehistórico.
And here comes the Cat-5 prong into the Ethernet port!
¡ Y aquí viene el cable de categoría cinco hacia el puerto de Ethernet!
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
¿ Por qué aún hay cables por todos lados?
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Pero había una línea de red abierta con un tráfico de datos inusualmente alto.
We can use Ethernet encoding.
Podemos usar la codificación ethernet.
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.
Solo para no hacerlo, terminaron utilizando una codificación sofisticada de ethernet y transmisión de datos, sobre la línea que están usando para robar tv paga.
But there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
Dispone de aire con huecos. Pero hay un teclado independiente que se conecta al interior de la puerta a través del cable Ethernet.
Madaky's door lock is air-gapped, but there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
Cerradura de la puerta de Madaky es aire con huecos, pero hay un teclado independiente que se conecta al interior de la puerta a través del cable Ethernet.
Invent the next blu-ray, Ethernet.
Ya sabes, inventar el próximo Blu-Ray, Ethernet.
Lots of Ethernet cables and flashing LEDs.
Tiene muchos cables de Ethernet y luces LEDs parpadeando.
I'm hacking into the hotel's Ethernet.
Estoy entrando en la red del hotel.
- Okay, well, unless you happen to have a three-mile long Ethernet cable hidden up your fucking asshole, that's the plan!
Salvo que tengas un cable Ethernet de cinco kilómetros escondido en tu trasero, eso es lo que vamos a hacer.
Yes, he said Ethernet.
el viento se los llevará
Shut down and reboot.
Dijo "Corta Ethernet y reinicia."