English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Euron

Euron Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
I'm Euron Greyjoy.
Yo soy Euron Greyjoy.
I paid the iron price and here I stand. Euron! Euron!
Pagué el precio de hierro y heme aquí. ¡ Euron!
Euron!
¡ Euron! ¡ Euron!
Euron!
¡ Euron!
May Euron, your servant, be born again from the sea as you were.
Que Euron, siervo tuyo, vuelva a nacer del mar, igual que tú.
He is speaking to us and he says we shall have no king but Euron Greyjoy.
Él está hablando con nosotros y dice que no habremos de tener otro rey que no sea Euron Greyjoy.
Let the old Euron drown.
Permite que el antiguo Euron se ahogue.
You think Uncle Euron's hunting for us?
¿ Crees que el tío Euron nos anda buscando?
Our Uncle Euron returned home after a long absence.
El tío Euron volvió a casa tras una larga ausencia.
There are and Euron is building more.
Sí, y Euron construye más.
Euron's offer is also an offer of marriage, you see.
La oferta de Euron también es de matrimonio.
Our uncle Euron returned home after a long absence.
Nuestro tío Euron regresó a casa después de una larga ausencia.
I invited Euron Greyjoy, the new King of the Iron Islands.
Invité a Euron Greyjoy, El nuevo Rey de las Islas de Hierro.
Euron Greyjoy didn't come here for that.
Euron Greyjoy no vino aquí por eso.
I invited Euron Greyjoy, the new king of the Iron Islands.
Invité a Euron Greyjoy, el rey de las islas de Hierro.
Euron.
Euron.
- ( Euron screaming ) - ( grunts )
- ( ) - ( )
Euron :
Euron :
Euron has her.
Euron la tiene.
With Euron Greyjoy commanding our naval forces and Jaime Lannister leading our armies, the sons and daughters of Westeros shall defend our country.
Con Euron Greyjoy al mando de nuestras fuerzas navales Y Jaime Lannister liderando nuestros ejércitos, Los hijos e hijas de Westeros
Euron Greyjoy's armada owns the Narrow Sea.
La armada de Euron Greyjoy es dueña del mar estrecho.
Euron Greyjoy is loyal to me.
Euron Greyjoy es leal a mí.
We need to find Euron Greyjoy's fleet and sink it.
Necesitamos encontrar la flota de Euron Greyjoy y hundirla.
Euron's ships could be anywhere or in more than one place.
Las Naves de Euron podrían estar en cualquier lugar O en más de un lugar.
Euron Greyjoy's navy burned their ships, we emptied the larders before we left.
La marina de Euron Greyjoy quemó sus naves, vaciamos la despensa antes de irnos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]