English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ E ] / Evian

Evian Çeviri İspanyolca

169 parallel translation
No, never alcohol, an evian for me.
No, nunca bebo. Para mí agua de Evian, por favor.
Then take this straw for your evian.
Pues tome esta pajita para su Evian
Leave Evian with me
Déjala aquí conmigo.
Vittel, Evian, Perrier?
- Agua. Vittel, Evian, Perrier.
- How's the Evian water?
- ¿ Cómo es el agua de Evian?
I got on the train. I finally arrived in St. Jean D'Aulps, I think, near Evian.
"y cogí el tren y llegué, creo, a Saint Gingolfe,"
His wife is in Evian for health treatment.
Ceno con Jean-Louis, su mujer está en Evian.
We only serve Source de Pavilion.
Sólo tenemos Evian...
Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh?
No compraríamos agua Evian si fuera de Blackburn, ¿ no?
- Would you like some Evian water?
- un poco de agua de Evian?
Pellegrino, Vichy, Perrier, Evian? . Olive oil?
Vino, cerveza, aceite de oliva...
- Just an Evian, please.
- Agua mineral, por favor.
There's Evian in the icebox.
Hay agua Evian en la nevera.
Here's your Evian.
Aquí está tu Evian.
- Uh, an avion, Evian.
- Una Evian... Evian.
Make that Evian water, please.
Mejor agua mineral, por favor.
- Can I have an Evian with lemon?
- ¿ Me da un agua Evian con limón?
Just an Evian, please. Hey! See this?
¿ Cómo está la bolsa hoy?
Well, one thing's for certain, Evian.
Bueno, una cosa es verdad, Evian.
- Evian.
- Evian.
And furthermore, would Fuchsia hesitate... because Evian thought something was frivolous?
Y además, ¿ Fuchsia dudaría... porque Evian pensó que algo era frívolo?
Evian, remember this?
Evian, ¿ recuerdas esto?
Oh, Evian.
Ay, Evian.
Evian, take me.
Evian, tómame.
Evian. How could that be?
Evian. ¿ Cómo es posible?
- Hey, Nick. Evian?
- Oye, Nick. ¿ Agua?
Evian, please.
"Evian", por favor. Sin hielo.
Can you believe they don't even sell Evian water in there?
¿ Puedes creer que no vendan "Evian"?
WHAT I WANTED WAS A WATERCRESS SALAD AND AN EVIAN WATER.
Quiero una ensalada y agua mineral.
Ha ha ha! Evian is naive spelled backwards.
Evian significa ingenua escrito al revés en inglés.
Patsy nibbled a humble salad and sipped an Evian water.
Patsy toma una pequeña ensalada y un sorbito de su agua Evian.
I have some Barbecue Beef Chunks Some Fried Cheeseballs And an Evian
Para mí, Tacos de carne de ternera a la barbacoa bolas de queso fritas y una botella de agua
huh?
Pero sí que tenéis agua de Evian, ¿ no?
Get her some brown rice, vegetables and an Evian
Tráele arroz, verdura y un agua mineral.
- The usual Evian with lime?
- ¿ Gusta otra agua mineral?
Somebody hand me my Evian.
Alguien me da mi Evian.
This little guy was on her Evian bottle.
Este pequeño estaba en su botella de Evian.
I'll have a salad and an Evian.
Una ensalada y un agua Evian.
It's usually Evian nowadays.
Ahora sólo bebo agua sin gas.
You thirsty? You want some Evian?
¿ Tienes sed?
Come on, boy. Get your Evian.
Ven, muchacho, toma tu Evian.
Evian Graham, the most beautiful, most popular, most bulimic girl at St. Monica's.
Evian Graham, la mas hermosa, mas popular, Y mas bulimica de Santa Monica.
- Yes, Evian?
- Si, Evian?
Sky's definitely the Swayziest, but he's gonna dance with Evian.
Sky es definitivamente el mejor, pero sabes que bailara con Evian.
Okay, Evian.
Ok, Evian.
Evian?
Evian?
Evian, you're a superass!
Evian, eres una super-tonta!
Evian does have a super ass.
Evian si tiene un super trasero
- Evian?
- Evian?
Evian!
- Evian!
It's not Evian, but...
- No es agua mineral, pero...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]