Ewell Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
I'm Nellie Ewell.
Soy Nellie Ewell.
Mrs. Ewell's my mother.
- La señora Ewell es mi madre.
Okay, okay, Mrs. Ewell.
- Esta bien, señora Ewell.
Well, Nellie Ewell.
Oh, vaya Nellie Ewell.
Nellie Ewell.
Nellie Ewell?
- Mr Ewell.
- Sr. Ewell.
- Excuse me, Mr Ewell.
- Discúlpeme.
Mr Ewell- - came in.
El Sr. Ewell entró.
Robert E. Lee Ewell.
Robert E. Lee Ewell.
Now, Mr Ewell... you tell us, just in your own words... what happened on August 2 1.
Ahora, Sr. Ewell... díganos, en sus propias palabras... qué pasó el 21 de agosto.
Would you mind if I just askyou a few questions, Mr Ewell?
¿ Le importaría si le hago unas preguntas, Sr. Ewell?
Now, Mr Ewell, you've heard the sheriff's testimony.
Bien, Sr. Ewell, ya oyó el testimonio del alguacil.
Now, Mr Ewell, can you- - Can you read and write?
Bueno, Sr. Ewell, ¿ sabe - ¿ Sabe leer y escribir?
You're left-handed, Mr Ewell.
Usted es zurdo, Sr. Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Were you acquainted with Mayella Violet Ewell?
¿ Conocía a Mayella Violet Ewell?
When I passed the Ewell place... Miss Mayella were on the porch, like she said she were.
Cuando pasé por la casa de los Ewell... la Srta. Mayella estaba en el porche, como ella dijo.
Mr Ewell cussed at her from the window.
El Sr. Ewell la maldijo desde la ventana.
Tom, did you rape Mayella Ewell?
Tom, ¿ violó a Mayella Ewell?
With Mr Ewell and seven children on the place?
¿ Con el Sr. Ewell y siete chicos en la casa?
Mayella Ewell was beaten... savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left.
Mayella Ewell fue golpeada... ferozmente... por alguien que usa casi exclusivamente, su izquierda.
Bob Ewell's lyin'on the ground under that tree down yonder... with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Bob Ewell está recostado en el piso debajo de ese árbol... con un cuchillo de cocina metido debajo de sus costillas.
Then Mr Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
Entonces el Sr. Ewell, supongo, lo agarró otra vez, y Jem gritó.
Mr Ewell, I guess.
El Sr. Ewell, creo.
Mr Finch... do you think Jem killed Bob Ewell?
Sr. Finch... ¿ cree que Jem mató a Bob Ewell?
Bob Ewell fell on his knife.
Bob Ewell se cayó sobre su cuchillo.
I may not be much, Mr Finch... but I'm still sheriff of Maycomb County... and Bob Ewell fell on his knife.
Puedo no ser mucho, Sr. Finch... pero sigo siendo alguacil del Condado de Maycomb... y Bob Ewell se cayó sobre su cuchillo.
Well Ewell EYou seem a nice fellow Eeh E I can help you ECornelios, you say?
Bien.Bien... Parece un buen tipo.eh... Puedo ayudarlo... ¿ Cornelios, dice usted?
Even Thomas Ewell wrote about it.
Even Thomas Ewell escribió sobre él.
Rumor says Ewell's coming over the mountains from Сarlisle.
Hay rumores de que Ewell se aproxima por las montañas de Carlisle.
Ewell over there to the north.
Ewell por el Norte.
That'll be Ewell's corps.
Deben ser las Divisiones de Ewell.
Tell General Ewell the Federal troops are withdrawing in confusion.
Dígale al general Ewell que las tropas federales se retiran en total confusión.
Our guns will move them off that hill or Ewell will push them off.
Nuestros cañones los moverán de esa colina, o Ewell los sacará de ahí.
Ask General Gordon or General Ewell.
Pregúntele al General Gordon o al General Ewell.
Me and Ewell and Gordon all standing in the dark like idiots with that bloody damned hill empty.
Yo y Ewell y Gordon todos en posición en la oscuridad como idiotas
I said to him, "General Ewell, we have got to take that hill."
Le dije, "General Ewell, tenemos que tomar esa colina."
I said to General Ewell these words....
Le dije al General Ewell estas palabras...
I said, "General Ewell, give me one brigade and I will take that hill."
Le dije, "General Ewell, deme una brigada... " Y tomaré esa colina. "
And General Ewell put his arms behind him and blinked.
Y el General Ewell puso sus brazos detrás de él y parpadeó.
General Ewell, I had hoped that after moving through the town you would've taken that hill.
General Ewell, hubiese esperado eso después de moverse a través del pueblo que usted tomaría esa colina.
I spoke with General Ewell of your suggestion that we move around to the right to flank the Federal army.
Hablé con el General Ewell de su sugerencia que nos movamos por el flanco derecho del ejército federal.
Ewell's people on the left will demonstrate to keep the enemy from reinforcing against our right flank.
La gente de Ewell se mostrará por la izquierda para contener al enemigo... Como refuerzo contra nuestro flanco derecho.
When you're heavily engaged, General Ewell will strike from the left.
Cuando Ud. esté comprometido, el general Ewell golpeará por la izquierda.
General Spenser-Ewell was a patient of your Uncle Richard's. Arthur and I dined...
El general Spencer Fwell era paciente de tu tío Richard
Ewell.
Enrique.
Ewell B. Rich-my-son.
Enrique Ciendose.
Ex cuse me, but wasn't I sitting next to you f or two weeks when you said that Latr ell Spr ewell shouldn't be allowed to play prof essional basketball again?
Perdóname, ¿ pero no estuve sentado a tu lado dos semanas cuando dijiste que a Latrell Sprewell no se le debería dejar jugar al baloncesto otra vez?
Latr ell Spr ewell tried to strangle his coach.
Latrell Sprewell intentó estrangular a su entrenador.
Fought with Longstreet and Ewell, sir.
Luché con Longstreet y Ewell, señor.
Well he's * * * process When it comes to Tom Robinson, Then as soon as Bob Ewell gets stabbed,
Pues, él es el Sr. debido proceso cuando se trata de Tom Robinson, luego en cuanto apuñalan a Bob Ewell, está dispuesto a seguir el encubrimiento del sherif.