English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fag

Fag Çeviri İspanyolca

2,092 parallel translation
- It's just a fag end.
- Es sólo una colilla.
I mean, I know it's like fag shit or whatever, but, like, you know...
Ya sé que es cosa de putos, pero... pero bueno, qué sé yo...
You look like a fag.
Luces como un afeminado.
Well, we're in deep space. They didn't just nip out for a quick fag.
Estamos en el espacio profundo, no se han ido a fumar.
What is FMS? Is that'Fag Munchausen Syndrome'something?
¿ Es el Marica o algo así?
If that fag ever does come back, we should have Carlo do it.
Si ese puto regresa alguna vez, deberíamos hacer que Carlo se encargara.
What are you, some kind of fag?
¿ Eres una especie de puto?
and... he was in a fag bar, dancing with a guy.
Y... Estaba en un bar de putos, bailando con un tipo.
we ran into this kid. vito was spotted in a fag bar in new york.
Nos cruzamos con un muchacho. Vieron a Vito en un bar de putos en Nueva York.
vito, a fag.
Vito, puto.
- You're a fucking fag?
- ¿ Eres un maldito puto?
She started calling me a fag in front of my kids so I beat the shit out of her.
Me llamó maricón frente a mis hijos, así que le di una paliza.
Give us a fag.
Danos un pitillo.
He was half a fag, but I was flattered just the same.
Era medio marica, pero me halagó de todos modos.
Hey, what's in the bag, fag?
¿ Que tienes en la bolsa maricón?
Use a little Vaseline, fag!
- ¡ Échale vaselina, maricón!
Kim, have you got a fag?
Kim, ¿ tienes un pitillo?
Any... anyone got a fag?
¿ Alg... alguien tiene un pitillo?
Fag break.
Un descanso para un pitillo.
I'm sure it gets complicated when you're taking it up your fag ass.
Seguramente se complica cuando te la dan por el puto trasero.
I'm not a fag.
No soy puto.
Fag!
¡ Marica!
I'm what they call a "fag hag."
Soy la típica "amiga de los putos".
You're a fag, and I want my little faggot back.
Y yo quiero recuperar a mi pequeña mariquita.
Dude, I'm not a fag.
Amigo, no soy marica.
Shut up, you old fag.
Cállate, viejo.
Because you're trapped in here and she knows you're not going to cheat on her unless you're some kind of a fag or something or, you know, some wimpy guy who's going to get bum-rushed by another lifer. no. No.
Porque estas atrapado aqui y ella sabe que no vas a engañarla a no ser que seas algun tipo de maricon o algo asi, sabes, algun loquito que dejara que le de por el trasero algun otro preso.
- Oh, shut up, fag!
- Cállate, marica.
Fag.
Puto.
If what I did tonight makes me a fag, then- - then I'm a fag.
Si lo que hice esta noche me vuelve puto entonces... entonces soy un puto.
I'd rather be a live fag than a dead bitch.
¿ Pero sabes qué? Prefiero ser un puto vivo que una perra muerta.
They spray-painted "fag" on your shirt.
Te pintaron "puto" con aerosol en la camisa.
- Be a fag, not a bitch.
- Sé puto, no perra.
Something for my little friend the fag.
Algo para mi pequeño amigo el putito...
Fine, show it for the fag but not the straight guy.
Bien, enséñaselas al putito, pero no al hétero.
So while he orgasms and technically wallows in the afterglow, he's an emotionally incapacitated fag, and that makes him really fucking angry!
Entonces mientras tiene el orgasmo, y técnicamente se bajonea en el atardecer, es un puto discapacitado emocional, y eso lo pone realmente muy furioso!
The irony is that gay sex came easy for J.D., while you, on the other hand, had to wait until you could safely explore it because it terrified you - being called a fag.
La ironía es que el sexo gay vino fácil para J.D., mientras tú, en la otra vereda, tuviste que esperar hasta que pudieras con seguridad exporarlo porque te aterrorizaba - ser llamado "puto".
The fucked Fag.
La cagaste marica.
Well, gotta go, see you later Fag.
Bueno, debo irme, nos vemos luego marica.
When you fag...
Cuando este marica te...
I want you out of here. All right, go stay with your Little fag hag girlfriend.
Esta bien, ve a quedarte con tu novia tiradora de gays.
Now whether Mike's a fag... sorry, Mike.
Ahora, si Mike es un maricon... perdon, Mike.
Clay aiken's the fag.
Clay Aiken es el maricon.
clay aiken ain't a fag.
Clay Aiken no es un maricon.
frank, you tell someone from 74 truck that I was a fag?
Frank, le dijiste a alguien del camion 74 que era un maricon?
You're a real fag hag!
¡ Realmente eres una bruja maricona!
Just tell him he's a great big fag.
Sólo dile que es una gran mariquita.
Uh-huh, and I suppose that you didn't call Andy a big fag, either.
Y supongo que tampoco llamaste a Andy un gran mariquita.
Somebody fucked with us, canceled our lunch, said I called Andy a big fag.
Alguien nos jodió, canceló el almuerzo y dice que llamé "gran mariquita" a Andy.
Yeah, I'm going to retire like Some fag.
Si, me voy a retirar como si fuera un maricon.
- That's cool! - Give me a hug, you fag.
¡ Ahí, aprendiendo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]