Fahad Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
Yazeed Fahad, our chapter president.
Yazeed Fahad, el presidente del capítulo local.
Yazeed Fahad was a man of peace!
Yazeed Fahad era un hombre pacífico.
Yazeed Fahad.
Yazeed Fahad.
You see, Fahad, he was the bomber.
- Yazeed Fahad era el bombardero.
Yazeed Fahad.
- Yazeed Fahad.
Yazeed Fahad, a former American sailor called our tip-line to warn of a pending terrorist attack.
Yazeed Fahad, un antiguo marinero estadounidense llamó a nuestra línea anónima para avisar sobre un ataque terrorista.
Is it me or does this sound like Yazeed Fahad's voice?
Blanco. Este es Umar. Su voz se parece mucho a la de Yazeed Fahad.
If there are still any holdouts, I will personally call and offer reassurances that Yazeed Fahad was the victim of a terrorist bombing and not the perpetrator.
Si todavía hay resistencias yo llamaré personalmente y aseguraré que Yazeed Fahad fue víctima de un ataque terrorista y no el que lo perpetró.
Steven Arthur Younger, member of the King Fahad Mosque.
Steven Arthur Joven, miembro de la Mezquita del Rey Fahad.
- Fahad.
- Fahad.
Fahad! Fahad!
¡ Fahad!
You tell that fucking Fahad, he don't have a brother.
Dile a ese maldito Fahad, que no tiene hermano.
Fahad!
¡ Fahad!
- Fahad!
- Fahad!
Yaniss Fahad, Attorney-at-law.
Letrado Yaniss Fahad, abogado de París.
Yannis Fahad. The drug dealers'lawyer of Paris.
Abogado de camellos de París y alrededores.
Fahad...
Fahad...
Fahad.
Fahad.
Fahad, The lawyer?
¿ Fahad, el abogado?
Fahad, I'm going to kill you, you sorry son of a bitch!
Fahad, voy a matarte, ¡ pobre hijo de puta!
Mr Yaniss Fahad, Mr Vascheswski's lawyer.
Yaniss Fahad, el abogado del señor Vachewski.
Mr Fahad has lodged a complaint following the wrongful arrest of Theo Vachewski by your teams.
Me Fahad ha presentado una denuncia contra ti sobre el arresto abusivo de Théo Vachewski por parte de tus equipos.
The only one who could speak it is the lawyer Fahad, Roxane one smoked, just as it has gun Marceau and the head of the DCRI.
El único que habría podido hablar, era el abogado Fahad, ése que Roxane ha liquidado, así como mató a Marceau y al jefe de la DCRI.
Yannis Fahad me.
El letrado Yannis Fahad.
Fahad, we smoke?
Fahad, ¿ matarnos?
And the key in the trunk of Fahad, she opens it?
Y la llave que había en la caja de Fahad, ¿ Qué abre?
Theo and killed Fahad Bambesi? Yes.
¿ Theo a matado a Fahad y Bambesi?
_
Ya te oí la primera vez, Fahad.
_
¡ Fahad! No creía que ibas...
_ Hey. Hey!
Enviaré a Fahad y a tu primo a por vosotras. ¡ Espera!
Fahad threatened him.
Fahad lo amenazó.
Fahad Ranjani.
Fahad Ranjani.
Fahad thought it was going to him.
Fahad pensaba que sería para él.
But you're a barking dog, Fahad.
Pero tú eres un perro ladrando, Fahad.
You're a person of interest, Fahad.
Eres sospechoso, Fahad.
Suit yourself, Fahad.
Tú mismo, Fahad.
Fahad Ahmadi.
Fahad Ahmadi.
So we invited Fahad Ahmadi, and someone killed him on our watch?
¿ Invitamos a Fahad Ahmadi y alguien le mata cuando está aquí?
Did you know the victim, Fahad Ahmadi?
¿ Conocías a la víctima, Fahad Ahmadi?
Why did the DEA select Fahad to be in the training program?
¿ Por qué la DEA seleccionó a Fahad para el programa de entrenamiento?
Like why Agent Richards selected Fahad for the training program.
Por ejemplo, con el porqué la agente Richards seleccionó a Fahad.
Agent Richards selected Fahad and the other two soldiers because they all had top security clearance in the Afghanistan National Army.
La agente Richards seleccionó a Fahad y a los otros dos soldados porque todos tenían acreditación de seguridad muy alta en el ejército de Afganistán.
Unless... whoever killed Fahad already got what they wanted.
Salvo... que quien mató a Fahad ya tuviera lo que quería.
I know she left her office at around 8 : 30 this morning, probably after finding out that Fahad Ahmadi had been killed.
Sé que salió de su oficina alrededor de las ocho y media esta mañana, probablemente después de saber que Fahad Ahmadi había muerto.
We are here to investigate the murder of Fahad Ahmadi.
Estamos aquí para investigar el asesinato de Fahad Ahmadi.
Fahad was murdered by two men.
A Fahad le mataron dos hombres.
They were gone by the time Fahad's body was discovered this morning.
Habían desaparecido cuando encontraron el cadáver de Fahad esta mañana.
They could've killed Fahad and made themselves scarce.
Podrían haber matado a Fahad y haber desaparecido.
Not only that, but we brought them here, which means if Fahad was killed because he didn't agree with the plan...
No solo eso, sino que los trajimos aquí lo que significa que si Fahad fue asesinado porque no estaba de acuerdo con el plan...
I just heard about what happened to Fahad.
Acabo de enterarme de lo que le ha pasado a Fahad.
You think they had anything to do with Fahad's murder?
¿ Cree que han tenido algo que ver con el asesinato de Fahad?