English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Falconer

Falconer Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
- Falconer, my dear Torquil.
De halcones, querido Torquil.
- The greatest falconer in the Western Isles.
El mejor entrenador de halcones de las islas.
Falconer!
Halconero.
- Sister Falconer!
- Hermana Falconer.
Why, Sister Falconer.
¿ Cómo, hermana Falconer?
From Sister Falconer?
¿ De la hermana Falconer?
The gentleman with Sister Falconer.
El señor que está con la hermana.
But Sister Falconer didn't laugh.
Pero la hermana Falconer no se rió.
Billy Sunday, Reverend Biederwolf, Gypsy Smith, and twice by Sister Falconer.
Billy Sunday, el reverendo Biederwolf, Gypsy Smith, y dos veces la hermana.
Say, all the time Shara and me - uh, Sister Falconer and me...
Todo lo que Shara y yo, lo que la hermana Falconer y yo...
Repent with Sister Falconer!
¡ Con la hermana Falconer!
Straight to the top on the Sharon Falconer Express!
Directos a la cima en el Expreso Falconer.
Sister Falconer can fill your churches.
La hermana Falconer puede llenarlas.
When Sister Falconer says "Shake hands for Jesus", the chorus starts singing.
Cuando diga : "Daos la mano por Jesús", el coro empezará a cantar.
After six years of backwoods success, Sister Sharon Falconer -
Tras seis años de éxito en los pueblos, la hermana Sharon Falconer,
"I watched this unholy trinity - Falconer, Gantry, Morgan - save Nebraska."
"Vi cómo esta trinidad profana salvaba a Nebraska".
Tell him it's Sister Sharon Falconer.
Dígale que es la hermana Sharon Falconer.
The only class I've got is the name Falconer.
La única clase que tengo está en mi apellido, Falconer.
I am Sharon Falconer now.
Soy Sharon Falconer.
Any minute now, you will hear the voice of Sister Sharon Falconer, but not that, I'm afraid, of Elmer Gantry.
En cualquier momento oirán la voz de la hermana Sharon Falconer, aunque no la de Elmer Gantry.
Isn't... isn't that your falconer?
Pero... ¿ No es aquel vuestro halconero?
Alfonso of Andrade, falconer of the noble house of Sotomayor, seeking the services of one who understands hawk hunt, offering shelter and food,
Alfonso de Andrade, halconero de la muy noble casa de los Sotomayor, solicita los servicios de aquel que entienda de bajar halcones, ofreciéndole albergue y comida,
Falconer.
Falconer.
Major Falconer.
Comandante Falconer.
- Major Falconer is a warmonger.
- Falconer es un belicista.
- Major Falconer and the duchess.
- El comandante Falconer y la duquesa.
Falconer will try to stop the army of the Nazis right here if it costs a castle.
Falconer tratará de detener al Ejército nazi aquí mismo aunque le cueste un castillo.
Major Falconer is mad.
El comandante Falconer está loco.
Major Falconer has the war on his side.
Falconer tiene la guerra de su parte.
Is Major Falconer some knight with a flower in his ass?
¿ Es el comandante Falconer un caballero con una flor en el culo?
We'll run this tank right up Major Falconer's drawbridge.
Subiremos este tanque por el puente levadizo del comandante Falconer.
Where is Major Falconer?
¿ Y el comandante Falconer?
Now I've gotta tell Falconer how to win a war.
Ahora enseñaré a Falconer a ganar una guerra.
Major Falconer?
¿ Comandante Falconer?
His name, however, was told us by a falconer.
Su nombre nos lo dijo un halconero : Se llama...
So the falcon's heard the falconer, huh?
El halcón escuchó al halconero, ¿ eh?
The Falconer, by John Cheever.
The Falconer, de John Cheever.
The falcon cannot hear the falconer
El halcón no puede oír al halconero ;
Come on, Falconer.
Vamos, Faulkner.
Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard.
Ahora, Hermano, mi arquero y halconero están en el patio.
My Lord Corbiere... Can you tell me where your falconer was the night Master Thomas died?
Milord Corbiere..... ¿ puede decirme dónde estuvo su halconero la noche en que Master Thomas murió?
- Brother, what is your interest in my falconer?
- Hermano, ¿ cuál es su interés en él?
Could he and Falconer have been in league?
¿ Pudieron estar ambos de acuerdo?
If you're convinced that Falconer is the murderer, then you must release him.
El hijo del zapatero. Si está convencido de que el halconero es el asesino, debe liberarlo.
But it was Falconer who killed Glover, not Fowler.
Pero fue Falconer quien mató a Glover, no Fowler.
- He killed Falconer.
- Mató a Falconer.
The glover's dagger had marked Falconer.
La daga del guantero señalaba a Falconer.
That's an antique falconer's glove.
Es un guante antiguo de halconero.
14435 Falconer Lane... just south of Barclay.
14435 Falconer Lane justo al sur de Barclay.
14435 Falconer Lane. Where are you?
14435 Falconer Lane. ¿ Dónde estás?
14435 Falconer, right?
14435 Falconer, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]