Farragut Çeviri İspanyolca
173 parallel translation
Gentlemen, I asked Lt. Farragut to sit with us today... hoping the United States Navy may give us protection... against Cutler and his kind.
Caballeros le pedí al Tte. Farragut que estuviera con nosotros hoy... esperando que la Fuerza Naval de los EE. UU.
You know what Admiral Farragut said :
Como decía el almirante Farragut : " Malditos sean los torpedos.
That's what Admiral Farragut said.
Palabras del almirante Farragut.
That's what Admiral Farragut said.
Lo decía el almirante Farragut.
Mrs. Farragut.
Sra. Farragut.
If you don't mind, I'd like you to come downstairs and meet Captain Farragut.
Ahora me gustaría presentarle al Capitán Farragut.
Regardless of his own feelings in the matter, Captain Farragut left nothing to chance.
A pesar de sus opiniones al respecto, el capitán Farragut también se esforzaba.
It came as no surprise... when Captain Farragut on the night of December 8, 1868, summoned us to the war room.
No nos sorprendió que la noche del 8 de diciembre de 1868 el capitán nos reuniera en la sala de mapas.
Farragut's gunboats are hammering them. They're burning cotton on the wharfs to keep the Yankees from getting it.
Farrawood los está cañoneando, están quemando el algodón que hay en los muelles para evitar que los yankees se apoderen de él.
Your blood type is A, and you were in the glee club at Farragut High School, you have an appendix scar right about here, maybe a little farther over, and you did your residency at Tulane.
Tu sangre es tipo A, estuviste en el club coral en el instituto Farragut, tienes una cicatriz por el apéndice por aquí, quizá un poco más arriba, e hiciste la residencia en Tulane.
The USS Farragut lists casualties eleven years ago from exactly the same impossible causes.
La U.S.S. Farragut sufrió bajas hace once años en circunstancias parecidas.
And I am now even more convinced that this is not only an intelligent creature, but the same which decimated the crew of the Farragut eleven years ago in another part of the galaxy.
Ahora no solo estoy convencido de que es un ser inteligente, sino que además es el mismo que diezmó la tripulación de la Farragut en otro extremo de la galaxia.
Have you studied the Farragut incident?
¿ Ha investigado el incidente de la Farragut?
I was speaking of Lieutenant James T Kirk of the starship Farragut.
Hablaba del teniente James T. Kirk de la nave estelar Farragut.
Because I think this is the creature that attacked the Farragut.
Porque creo que se trata del mismo ser que atacó la Farragut.
That's the location of its attack on the USS Farragut.
Es el lugar donde atacó a la U.S.S. Farragut.
- That's Farragut.
- ¡ Es Farragut!
Johnnie Farragut... who doesn't even trust his very own Marietta?
Johnnie Farragut... ¿ Ni siquiera confía en su Marietta?
Mama's gonna have Johnnie Farragut after us.
Seguro que mi madre ha mandado a Johnnie Farragut a buscarnos.
Why didn't you send Johnnie Farragut?
¿ Por qué no enviaste a Johnnie Farragut?
You give me permission to kill Johnnie Farragut.
Que me des permiso para matar a Johnnie Farragut.
I did not do anything to Johnnie Farragut.
No le hecho nada a Johnnie Farragut.
We're three days away at best. The Farragut will get there the day after tomorrow.
La Farragut llegará pasado mañana.
We just got word... the Klingons have destroyed the Farragut near the Lembatta cluster.
Los klingons han destruido la Farragut cerca del grupo Lembatta.
That ship Starfleet sent... - the Farragut... the Klingons intercepted it.
Que los klingons han interceptado la Farragut.
He's the navigator on the Farragut.
Es el navegante del Farragut.
Farragut Road, man.
En la calle Farragut.
- The Hotel Farragut.
En el hotel Farragut.
Sir, the first three admirals were Dewey, Porter and Farragut.
¡ Los primeros tres almirantes fueron Dewey, Porter y Farragut!
Red Line service to Friendship Heights, Adams Morgan, Dupont Circle Farragut North, boarding Track 3.
Servicio Línea Roja a Friendship Heights, Adams Morgan, Círculo Dupont Farragut Norte, abordando en andén 3.
Gerace, U.S.S. Farragut!
Bracer, USS Farragut.
Uhura, U.S.S. Farragut!
Uhura, USS Farragut.
And while you were well aware that my unqualified desire is to serve on the U.S.S. Enterprise, I'm assigned to the Farragut?
¿ Y mientras usted es consciente que estoy calificada y que deseo servir en la USS Enterprise estoy asignada a la Farragut?
Take Sophia to the Farragut North Metro Station, put her on the Red Line, scheduled to depart at 8 : 16, no one on the train, or in the station.
Lleva a Sophia a la estación de metro de Farragut Norte, ponla en la linea roja, salida prevista a las 8 : 16, no quiero a nadie en el tren o en la estación.
Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes.
Acabarás en una linda firma consultora en Washington ganando 750.000 al año, comiendo en The Palm presentando ex senadores a príncipes árabes.
Farragut North?
¿ En Washington?
Farragut Square by the fountain.
En la Plaza Farragut al lado de la fuente.
Al Zahrani's moving into to Farragut Square, southwest corner.
Al Zahrani se mueve hacia Farragut Square, la esquina sudoeste.
Based on the play "farragut north" by beau Willimon.
Basado en la obra de teatro "Farragut North" por Beau Willimon.
Meadows was writing an article on Timothy Farragut.
Meadows estaba escribiendo un artículo sobre Timothy Farragut.
Where are we at with the Farragut motive?
¿ Cómo vamos con el móvil para asesinar a Farragut?
Did he ask you about Timothy Farragut?
¿ Le preguntó sobre Timothy Farragut?
Well, Farragut was into dispelling all the bad vibes in the world.
Bueno, Farragit estaba intentando eliminar todas las vibraciones malas del mundo.
A year later, Farragut died, and Stiles was the man.
Un año después, Farragut murió y Stiles se convirtió en el Hombre.
Farragut's death seems like an open-and-shut drunk driving fatality.
La muerte de Farragaut parece un caso claro de muerte por conducir borracho.
Well, Farragut didn't drink.
Bueno, Farragut no bebía.
Farragut had a commune called Visualize down at Big Sur in the mid'70s.
Farragut tenía una comuna llamada Visualize en el Big Sur a mediados de los 70.
Farragut crashes his car.
Farragut estrelló su coche.
Randal Parker says no, Stiles killed Farragut and the cop that made the accident report and Meadows, who was investigating the whole thing.
Randal Parker dice que no, Stiles mató a Farragut y el policía que hizo el informe policial y Meadows, que estaba investigando todo el asunto.
I wanted to ask you about Timothy Farragut.
Quería preguntarte sobre Timothy Farragut.
Farragut was a dreamer.
Farragut era un soñador.