Fastback Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
I wanna see you in a fastback Mustang, Italian silk suits,..... a decent apartment, a go-go baby all the way.
Quiero verte en un veloz Mustang, con trajes de seda italianos, un piso en condiciones, una buena vida.
Maybe even gone for a wing or a fastback.
Quizá podríamos haber usado una aleta o un aerodinámico.
It's a long, high kick almost to the 20 yard line, received by number 45, Navy fastback.
Es un fuerte disparo. El balón llega a la yarda 20 y es recibida por el número 45 en la media defensa de la Marina.
- lt's a 1 967 Fastback.
- Es un Fastback de 1 967.
'66 Mustang Fastback.
Un Mustang Fastback del 66'.
Fastback?
Fastback?
Okay, all right...'65 Mustang Fastback.
está bien... el Mustang Fast Back del 65.
Mmm, 1968 Mustang GT 390 fastback.
Mustang de 1968 GT 390 aerodinámico.
Hell, yeah. 1972 Gran Torino, fastback.
Ya lo creo Un Gran Torino de 1972
Mustang V8 Fastback.
El Mustang V-8 Fastback.
That's a 1968 Ford Mustang GT 390 Fastback.
Es un Ford Mustang 1968 GT390.
He rumbled up in an old fastback.
Él iba retumbando con un viejo Fastback.
A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood.
Un 1971 Mach 1 Fastback En forma de mano de cal con un agitador campana.
It was a more formal notchback, rather than a fastback.
Era más formal que un "tricuerpo", en vez que un "fastback"
How about a fastback utility?
¿ Qué te parece fastback utility? ( en referencia al diseño en curva )
A fastback utility coupe.
Una Coupé fastback utility.
Yeah, and...'67 Mustang Fastback.
Sí, y... Un Mustang Fastback del'67.
I got a mustang fastback'67 waiting at home for me.
Tengo un Mustang fastback del 67 esperándome en casa.
She was a five-speed Stingray fastback.
Era una Stingray de cinco-velocidades fastback.
'68 390 GT Fastback.
Un Mustang del 68 GT Fastback.
A 1968 Mustang 390 GT, fastback, highland green with vintage California plates.
Un Mustang GT 390 fastback de 1968, verde oscuro con matrículas vintage de California.
- Flash by?
- ¿ Fastback?
It... it's a'71 fastback?
¿ Es un cupé del 71?
- Well, I know, but a fastback four-barrel?
- Ya, lo sé, ¿ pero es un cupé de cuatro cilindros?
One of the Voulez Vous patrons has a blue 1972 Chevelle Fastback registered under his name.
Uno de los clientes Voulez Vous tiene un azul de Chevelle 1972 Fastback registrada bajo su nombre.
Hey, Sarge, no plates, but Olinsky pulled a video of a'68 Ford Fastback Mustang circling the block where Platt was attacked.
Oye, sargento, no hay placas, pero Olinsky sacó un video de un Ford Fastback Mustang del 68 dando vueltas a la cuadra donde Platt fue atacada.
Um... okay, offender was in a'68 Mustang Fastback.
Bien, el delincuente estaba en un Mustang Fastback del 68.
Dark red 1968 Mustang Fastback.
Mustang Fastback 1968 rojo oscuro.