English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fatma

Fatma Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Fatma, why aren't they in bed?
Fatma, ¿ por qué no están en cama?
- Your debt is getting high.
Vuestra deuda va subiendo, Fatma. Y no veo mucho a Cabbar por aquí.
We wanted to see Fatma Bilge.
Andamos buscando a Fatma Bilge.
Fatma is old enough to get married, and then there are still my parents.
Fatma está en edad de casarse, y además mis padres están aquí.
Look at the legs on that Fatma.
Mira las piernas de esa Fatma.
I'm crazy for this Fatma.
Estoy loco por esa Fatma.
Fatma, you can clean up later.
Fatma, puedes limpiar más tarde.
And I'll never be your Fatma.
¡ Y yo jamás seré su Fatma!
" Sakina Fatma-Zohra Bouchama, daughter of Jilali and Zhor Osmane,
" Sakina Fatma-Zohra Bouchama, hija de Jilali y Zhor Osmane,
Abou Fatma.
Abou Fatma.
My name is Abou Fatma.
Mi nombre es Abou Fatma.
- Fatma?
- Fatma?
I'll go to Fatma.
Me iré a Fatma.
It's very kind of you to come here, Fatma.
Gracias por venir, Fatma.
- Where were you born, Fatma?
- ¿ De dónde eres, Fatma? . - Kayseri.
Fatma will stay with us, right?
Fatma se quexdará con nosotros.
Hanu Marmar and his wife Fatme,
Hanu Marmar y su esposa Fatma,
Those are Fatma's fingers.
Es la mano de Fatma.
Fatma's fingers.
La mano de Fatma.
We'll end up with a little boy Fatma at this rate.
Ay, mi pequeña Fatma convertida en un chico.
It's from Aunt Fatma!
¡ Es de mi tía!
Your daughter, Fatma
Tu hija, Fatma.
- Did Aunt Fatma become an infidel?
- ¿ La tía Fatma es una infiel?
What, Aunt Fatma?
¿ La tía?
So Fatma's going to take the kids.
Así que Fatma se llevarà a los niños.
- I'll tell Aunt Fatma you're coming too.
- Le diré a Fatma que tù también vienes.
Dear Fatma, I got your letter.
Querida hija, he recibido tu carta.
I wanted to ask Aunt Fatma if I could take Ali's bike.
Le voy a preguntar a la tía si puedo utilizar la bici de Ali.
Fatma's trying to get them over there.
Fatma està intentando llevàrselos.
- Fatma.
- Fatma.
Fatma Kara. - Ah!
Fatma Kara.
My fondest love and respects to you my love to Ayse and Ahmet and remember me to whoever asks, your daughter Fatma.
Te beso y te echo de menos besos a Ayse y Ahmet recuerdos a los que pregunten por nosotros ; tu hija : Fatma.
- How did Aunt Fatma know then?
- ¿ Cômo lo supo la tía entonces?
Aunt Fatma likes us the most, doesn't she?
La tía es la persona que màs nos quiere ¿ verdad?
Fatma?
¿ Fatma?
Fatma!
Fatma!
I used to sleep here so much... when Fatma was angry with me.
Yo solía dormir tanto aquí... cuando Fatma estaba enojada conmigo.
This is Lala Fatma, your great, great aunt.
Mira es Lala Fatima, Tu tía bisabuela.
Your father has Lala Fatma's spirit.
Sabes tu padre tiene el mismo caracter de Lala Fatma
- Lala Fatma.
- Pues, Lala fatima.
Fatma Koyuncu, Seda Tuncay, Duygu? nce, Elifnur Ba? ak...
Fatma Koyuncu, Seda Tuncay, Duygu'mee, Efiinur Basak...
Come Fatma, ourguests have arrived.
- Ven Fatma, nuestros invitados han llegado.
Fatma do you remember Ebru?
Fatma, ¿ recuerdas a Ebru?
Fatma we spoke you know.
Fatma, ya hablamos.
Fatma, why are you so angry?
Fatma, ¿ por qué estás tan enojada?
Fatma!
¡ Fatma!
Fatma I said shut up!
¡ Fatma, te dije que te calles!
! - Fatma you dont have to be scared.
- Fatma, no tienes que tener miedo.
Fatma why don't you say something?
Fatma, ¿ por qué no dices algo?
- Fatma who did this to you?
- Fatma, ¿ quién le hizo esto?
- Fatma!
- ¡ Fatma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]