English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fazes

Fazes Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Nothing ever fazes you, does it?
Jamás te asustas de nada, ¿ verdad?
Nothing fazes him.
Nada lo supera.
- Nothing fazes anybody here! - What's the matter?
Aquí la gente ya no se inmuta por nada.
You guys know Cindy Walsh, nothing fazes her.
Ustedes conocen a Cindy Walsh, nada la perturba.
Nothing fazes me.
Nada me perturba.
Nothing fazes him.
Nada le afecta.
Nothing fazes you, Marty.
Nada te preocupa, Marty.
I'll tell you what fazes me...
Te diré qué es lo que me preocupa...
but you know, kids, Nothing fazes them.
Los chicos, ya saben, nada puede con ellos.
Nothing fazes you, is that it?
Nada te desconcierta, ¿ es eso?
Because just about everything fazes me.
Totalmente lo opuesto de mí.
Nothing fazes him.
Nada le desconcierta.
Nothing fazes Joe.
No hay nada que desconcierte a Pepe.
At this point in my life, there's little that fazes me.
En este punto de mi vida hay muy poco que pueda sorprenderme
Νo hesitation. Nothing fazes him.
¡ No titubea, nada lo intimida!
Nothing fazes me anymore.
Ya nada me altera.
You're easygoing and nothing fazes you and there's no pretense.
Eres natural, y nada te hace frente, y no pretendes nada.
Darren darren darren, you are- - it's like nothing fazes you.
Darren, Darren, Darren, eres... no hay nada que te moleste.
Nothing fazes him.
Nada le perturba.
After seeing how he dresses his dog, nothing fazes me about this guy.
Después de ver cómo viste a su perro nada me asombra de este tipo.
We want to see if that fazes you at all, okay?
Queremos ver si puedes afrontarlo todo, ¿ ok?
Nothing fazes you.
Nada te perturba.
God, not much fazes me anymore.
Dios, ya no me perturba tanto.
I know nothing fazes you, but this should faze you.
Sé que nada te perturba pero esto debería perturbarte.
Nothing fazes the kid.
Nada perturba al chico.
And these are guys that you would think nothing really fazes them.
Y eran tipos de los que uno pensaba que nada los perturbaba.
Yeah, like nothing fazes him anymore, which isn't...
Sí, como si nada pudiera molestarle, y eso no es...
Wow, nothing really fazes you guys, huh?
Wow, realmente nada los saca de onda, ¿ huh?
It greatly fazes me.
Eso puede causar enfermedades autoinmunes y dolor pélvico, así que está relacionado. Y eso me preocupa en grande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]