English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Felicia

Felicia Çeviri İspanyolca

1,168 parallel translation
It's over between Felicia and me.
Se acabó entre Felicia y yo.
But I love Felicia beyond the moment.
Pero me encanta Felicia más allá del momento.
That's what Felicia did.
Eso es lo que Felicia hizo.
- See ya later, Felicia.
- Hasta pronto, Felicia.
Briana, Tina, Marla and me : Felicia.
Están Briana, Tina Marla y yo, ¡ Felicia!
- Can I ask you a question?
Felicia, ¿ puedo hacerte una pregunta?
I'm Felicia Potter.
- Soy Felicia Potter.
I am the attorney Felicia Potter.
Soy el abogado de Felicia Potter.
All you have to do is to say in Court exactly what you told Felicia.
Sólo tiene que decir en los tribunales exactamente lo que le dijo a Felicia.
Listen, anything I may have said to Felicia was said in confidence.
Mire. Lo que haya dicho fue confidencial.
Felicia or I... will call you again soon, all right, doctor?
Felicia o yo volveremos a llamarlo pronto, ¿ de acuerdo, doctor?
Felicia Potter is seeking injunctive relief to stop us from putting the feeding tube in her father.
Felicia Potter busca una orden para evitar el uso del tubo de alimentación.
If we keep this guy alive, Felicia Potter is gonna sue us... For unauthorized medical treatment, battery, fraud and everything else hers lawyers can think of.
Si mantenemos a este tipo vivo, Felicia Potter nos demandará... por tratamiento no autorizado, fraude y todo lo que sus abogados piensen.
Hi, this is Felicia.
Hola, soy Felicia.
Felicia! It's Werner.
Felicia, habla Werner.
Hi, this is Felicia!
Hola. Habla Felicia.
Felicia, what the fuck are you doing to me?
¿ Qué diablos me estás haciendo?
Apparently, Constance and Felicia are half-sisters.
Aparentemente, Constance y Felicia son hermanastras.
And remarried and had Felicia with the second wife.
luego se volvió a casar y tuvo a Felicia con la segunda esposa.
Now... The second wife, that's Felicia's mother... She was the one with the money.
La segunda esposa, que es la madre de Felicia... era la que tenía el dinero.
Apparently, Felicia's mother liked to control things, even from the grave.
Aparentemente, a la madre de Felicia le gustaba controlar, aun desde la tumba.
We received a subpoena from Felicia Potter's attorney... Ordering you to appear and testify at the hearing.
Recibimos una citación del abogado de Felicia Potter... ordenando que Ud. aparezca y declare en el juicio.
Can you think of any reason that may have prompted... Felicia Potter's attorney... To call you as a witness?
¿ puede pensar en alguna razón que pueda haber impulsado... al abogado de Felicia Potter a llamarlo como testigo?
- You never advised Felicia against the gastrostomy? - No.
¿ Nunca aconsejó a Felicia en contra de la gastrostomía?
If Felicia Potter's attorney calls you to testify... I will be cross-examining you.
Si el abogado de Felicia Potter lo llama a testificar, yo lo interrogaré.
This is Felicia.
Habla Felicia.
Felicia, it's Werner again...
Felicia, habla Werner otra vez.
Felicia?
¿ Felicia?
- Felicia I've been trying to reach you the whole day!
- Estuve tratando de ubicarte.
Which is in less than three weeks, then Felicia gets everything.
Io que es en menos de tres semanas, entonces Felicia se queda con todo.
If he lives, Constance gets everything and Felicia gets nothing.
Si vive, Constance se queda con todo y Felicia no recibe nada.
"Felicia E. Potter, for herself... And on behalf of her father, Joseph F. Potter, plaintiffs... Versus Memorial Hospital and Medical Center."
"Felicia E. Potter, a su nombre... y en nombre de su padre, Joseph F. Potter, demandantes... versus Hospital Memorial y el centro médico".
This may be an unusual request... But I'd like the opportunity to talk to Felicia and Constance.
Este puede ser un pedido insólito... pero quisiera tener la oportunidad de hablar con Felicia y Constance.
Not this time, Felicia.
Esta vez no, Felicia.
Felicia, how can I help you?
Felicia, ¿ cómo puedo ayudarte?
The kids and I are going to Felicia's for a while.
Los niños y yo nos vamos a ir a casa de Felicia un tiempo.
No, with Felicia in Wisconsin.
Con Felicia. Ya saben, en Wisconsin.
"Mary X-mas Superfest."
"Felicia Navidades".
It's called Mary X-mas.
Se llama Felicia Navidades.
"Mary," like a chick.
"Felicia", como una chica.
Like her name is Mary.
Como si se llamara Felicia.
What's your name?
- ¿ Cómo se llama? Felicia.
Felicia. Do you have a driver's license?
¿ Tiene permiso de conducir, Felicia?
I did. You hear certain remarks made about that boy, Felicia.
He escuchado cosas que le conciernen, Felicia.
There's better boys than that around here, Felicia.
Hay chicos mejores que él.
Listen to me, Felicia.
Escúchame, Felicia.
This fellow will be back, Felicia.
Este chico volverá, Felicia.
You're at the beginning of things, Felicia.
Tu vida acaba de empezar, Felicia.
Felicia, when you're a child, you take advice.
Felicia... los niños escuchan los consejos.
Another person's trouble can lift the mind.
Los problemas de los demás pueden... estimular el ánimo, Felicia.
- Felicia, what do you want?
- ¿ Qué quieres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]