English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fenwick

Fenwick Çeviri İspanyolca

244 parallel translation
Fenwick, do the men work tomorrow?
Fenwick : ¿ trabajan los hombres mañana?
We all think Bob Fenwick's right!
¡ Todos creemos que Bob Fenwick está en lo cierto!
We're with Fenwick!
¡ Estamos con Fenwick!
I got nothing for you today, Mrs Fenwick.
Hoy no tengo nada para Ud., Sra. Fenwick.
- Fenwick!
- ¡ Fenwick!
I'm the last man to say owt about Bob Fenwick, but it's got him in jail!
¡ Sería el último hombre en decir algo sobre Bob Fenwick, pero esto lo tiene en la cárcel!
- Ah, Fenwick. You got the scholarship?
- Ah, Fenwick. ¿ Conseguiste la beca?
This is Davey Fenwick from the university.
Este es Davey Fenwick, de la Universidad.
- This is Mr Fenwick from the university.
- Este es el Sr. Fenwick, de la Universidad.
- Well done, Fenwick.
- Bien hecho, Fenwick.
I'd never have thought it of Davey Fenwick.
Nunca lo hubiera pensado de Davey Fenwick.
- Fenwick.
- Fenwick.
A bear, Mr Fenwick.
Un oso, Sr. Fenwick.
- You may go, Fenwick.
- Puede irse, Fenwick.
- Mr Fenwick!
- ¡ Sr. Fenwick!
Yes, Fenwick?
¿ Sí, Fenwick?
- Davey Fenwick. How are you?
- Davey Fenwick. ¿ Cómo estás?
You worried about young Fenwick?
¿ Estás preocupado por el joven Fenwick?
- Bye, Mrs Fenwick.
- Adiós, Sra. Fenwick.
I had great hopes of you, young Fenwick.
Tengo grandes esperanzas contigo, joven Fenwick.
Was it a bitter quarrel, Mr Fenwick?
¿ Fue una amarga discusión, Sr. Fenwick?
I believe it was your wife you quarrelled about, Mr Fenwick.
Creo que fue con su esposa con la que discutió, Sr. Fenwick.
I put it to you, Mr Fenwick, that you were determined to do anything you could to revenge yourself upon him and that's why you're here today.
Seré directo, Sr. Fenwick : Ud. estaba determinado a hacer lo que fuera para vengarse, y por eso es que está Ud. aquí hoy.
- Mr Fenwick...
- Sr. Fenwick...
- Mr Fenwick.
- Sr. Fenwick.
- Mr Fenwick's showing me the ropes.
- El Sr. Fenwick me mostrará las cuerdas.
- Listen, Fenwick, carefully.
- Escucha, Fenwick, con cuidado.
Mr Fenwick, I feel really bad.
Sr. Fenwick : me siento muy mal.
- Thank you, Mr Fenwick.
- Gracias, Sr. Fenwick.
Mrs Fenwick.
Sra. Fenwick.
Young Fenwick.
Joven Fenwick.
The name written here is, "Thomas Fenwick."
Son cartas para Thomas Fenwick.
Sir George Fenwick.
Sir George Fenwick.
I wonder where she's taking Sir George Fenwick?
Me pregunto a dónde lleva a Sir George Fenwick
Miss Fenwick.
Srta. Fenwick
You're the daughter of Sir George Fenwick.
Es la hija de Sir George Fenwick.
Ms. Fenwick?
Srta Fenwick?
Sir George Fenwick's house in Kingston.
A la casa de Sir George Fenwick en Kingston.
No! Take charge of Miss Fenwick. Please.
Encárguese de la Srta. Fenwick por favor.
Don't you remember the man in the cab who followed Miss Fenwick to Baker Street?
¿ Recuerda al hombre en el taxi que siguió a la Srta Fenwick a Baker Street?
Sir George Fenwick was hypnotized. Too?
Sir George Fenwick también lo estuvo.
It's the murder of Sir George Fenwick.
Es el asesinato de Sir George Fenwick.
Fenwick?
¿ Fenwick?
Through the open doorway you'll find the man responsible for the finger murders and the death of Sir George Fenwick.
A través de la puerta abierta encontrará al hombre responsable de los asesinatos de los dedos cortados, y la muerte de Sir George Fenwick.
No, it's for fenwick lonkowski.
No, es para Fenwick Lonkowski.
Fenwick whoski?
¿ Fenwick Lonkowski?
Fenwick lonkowski.
Fenwick Lonkowski.
Fenwick's in the pacific.
Fenwick está en el Pacífico.
Where did you meet this fenwick lonkoopsk-koopski?
¿ Donde conociste a ese Fenwick Lonkoopski-Koopski?
Fenwick asked for it.
Fenwick preguntó por él.
Do you think fenwick will like it?
¿ Crees que le gustará a Fenwick?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]