Ferguson Çeviri İspanyolca
1,425 parallel translation
very well, Mr. Ferguson, but grab him like that again and you will need protection.
Muy bien, Sr. Ferguson, pero si vuelve a sujetarlo así usted necesitará protección.
Thank you, Mr. Ferguson, thank you.
Gracias, Sr. Ferguson, gracias.
Mike, get me Ferguson.
Mike, busca a Ferguson.
- Ferguson, wait.
- Ferguson, espera.
Just to make sure I'll have Mr. Ferguson watch Master Richie until we get back.
Como protección quiero que Ferguson vigile al amo Ricky hasta que regresemos.
- Geraldine Ferguson.
- Geraldine Ferguson.
Ferguson - owns an art gallery.
Ferguson es propietaria de una galería de arte.
The Geraldine on the list is a Geraldine Ferguson of the Ferguson Gallery.
La Geraldine en la lista es Geraldine Ferguson, de la Galería Ferguson.
Then you're Miss Ferguson?
¿ Entonces es la señora Ferguson?
I mean, this is the Ferguson Gallery, so I guess you're Miss Ferguson, right?
Digo, esta es la galería Ferguson, entonces supongo que usted es la señora Ferguson.
Well, Mrs Ferguson really, but not really.
Bueno, la señora Ferguson, pero no realmente.
I was married to Mr Ferguson, Mr Harold Ferguson.
Estuve casada con el señor Ferguson. El señor Harold Ferguson.
But Mr Ferguson and I no longer share bed and board, so whereas I'm still Geraldine Ferguson, I'm no longer Mrs Ferguson.
Pero el señor Ferguson y yo ya no compartimos cama y comida, así que pese a que soy Geraldine Ferguson, ya no soy la Sra. Ferguson.
Now, why would a cop be visiting you, Miss Ferguson?
¿ Y por qué la visitaría un policía, señora Ferguson?
- Miss Ferguson knows about cops.
- La Sra. Ferguson sabe sobre policías.
Miss Ferguson's sister is Ginny D'Amore.
La hermana de la señora Ferguson es Ginny D'Amore.
I hope you reconsider, Miss Ferguson.
Espero que lo reconsidere, señora Ferguson.
The Geraldine on your list, that's a Geraldine Ferguson.
La Geraldine en su lista, es una tal Geraldine Ferguson.
Ferguson runs an art gallery over on Jefferson.
Ferguson dirige una galería de arte en Jefferson.
Today is Sunday, so the Ferguson Gallery is closed.
Hoy es domingo, así que la Galería Ferguson está cerrada.
That Ferguson woman.
Esa mujer Ferguson.
Geraldine Ferguson.
Geraldine Ferguson.
You mean Geraldine Ferguson and Tony Bonamico together?
¿ Quiere decir que Geraldine Ferguson y Tony Bonamico estaban juntos?
He also had a girlfriend named Gerry Ferguson.
También tenía una novia llamada Gerry Ferguson.
- Miss Ferguson.
- Señorita Ferguson.
Miss Ferguson, I'm conducting a murder investigation.
Señorita Ferguson, estoy conduciendo una investigación de homicidio.
Geraldine Ferguson - just admitted she has another piece.
Geraldine Ferguson, sólo admitió que tenía otro pedazo.
And tomorrow, when we get the warrant to search Ferguson's safe, we're gonna have seven.
Y mañana, cuando tengamos la orden de cateo para la caja de Ferguson, vamos a tener siete.
I wanna know where you were Sunday night when Geraldine Ferguson was killed.
Quiero saber dónde estaba usted el domingo por la noche, cuando Geraldine Ferguson fue asesinada.
- And Gerry Ferguson's?
- ¿ Y la de Gerry Ferguson?
Ferguson, Herman.
Ferguson, Herman.
- Ferguson, Herman.
Ferguson, Herman.
I need a tech team at Ferguson's place.
Necesito un equipo técnico en la casa de Ferguson.
Bobby Earl Ferguson.
Bobby Earl Ferguson.
Hey, Mr. Ferguson.
Hola, Sr. Ferguson.
I'm Jenny Ferguson, channel 7 Action News.
Soy Jenny Ferguson, de las noticias del Canal 7.
Hello, this is Jenny Ferguson.
Hola, soy Jenny Ferguson.
Reporting live from Dino's Last Chance Bar, this is Jenny Ferguson for Channel 7 Action News.
En directo desde el Bar de Dino La Ú ltima Oportunidad...
Ferguson was the only son of a slain New York State trooper and was on the waiting list for the New York City and Suffolk County Police Departments.
Ferguson era hijo único de un policía asesinado y estaba en la lista de espera de 2 departamentos de policía.
On this one night, those cries belonged to my friend, John, when Ralph Ferguson paid him a visit.
Esa noche, el llanto era el de mi amigo John cuando Ralph Ferguson lo fue a visitar.
Ralph Ferguson. Works in a social service agency in Long Island.
Ralph Ferguson trabaja en una agencia de servicios sociales.
The plan is to call Ferguson in as a character witness. Get him talking about his best friend, Sean Nokes.
Lo quiero llamar como testigo sobre Nokes, sobre su solvencia moral.
A charge of guilty against the Wilkinson Home for Boys, against Sean Nokes, Adam Styler, Henry Addison, and Ralph Ferguson.
Un veredicto de "culpable" para Wilkinson y para Nokes, Styler, Addison y Ferguson.
So Ralph Ferguson is a Sunday school teacher.
Ralph Ferguson enseña religión. ¿ Y qué?
Your Honor, the prosecution would like to call Ralph Ferguson to the stand.
Sr. Juez, la fiscalía desea llamar a Ralph Ferguson al estrado.
- Good morning, Mr. Ferguson.
- Buenos días.
Mr. Ferguson, were you aware of any enemies he might have had?
Sr. Ferguson ¿ él tenía enemigos?
Thank you, Mr. Ferguson.
Gracias, Sr. Ferguson.
Mr. Ferguson, was there ever any sexual abuse at the Wilkinson Home for Boys?
Sí, señor. ¿ Alguna vez se dio el abuso sexual de los niños en Wilkinson?
Please, Ferguson, don't do this.
No me haga nada.
Mr. Ferguson, please answer the question.
Conteste la pregunta.