Ferrero Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
I'll go talk to Captain Ferrero!
- Voy a buscar al capitán Ferrero. - Me va a oír.
Those who wanna see Ferrero, follow me!
Camaradas, los que quieran ver al capitán, que me sigan.
We ain't scared of Ferrero!
No tememos al capitán Ferrero.
Tell Captain Ferrero I don't like the deal
Dirás a tu capitán Ferrero que no estoy de acuerdo.
Ferrero's in jail and they're checking on his friends
Han detenido al capitán Ferrero y están interrogando a todos.
Doctor Ferrero...
Doctor Ferrero!
Nobody, apparently he's in Ferrero's hands... but he's only put that bandage.
Nadie... En fin, se supone que está a cargo de Ferrero pero salvo el vendaje de la cabeza no le hizo nada.
Pulse is normal, Ferrero. Pulse is normal, Ferrero.
El pulso es normal, Ferrero.
Ferrero thinks exactly the same. A lost case, man.
Y Ferrero opina exactamente lo mismo.
Giovanni Ferrero.
Giovanni Ferrero.
Doctor Ferrero sends apologies.
El Dr. Ferrero pide que le disculpe.
There's a big vat of tea steaming away and I've arranged the Ferrero Rocher in a big triangular pile.
Hay una gran cuba de té humeante fuera y he colocado los Ferrero Rocher en una gran pila triangular.
Ferrero Rocher?
Ferrero Rocher?
( BRIAN ) Usually the PR handouts attached to these things are complete rubbish, but this one says, "Little Britain looks at the breathtaking debris of modern life."
Él me invitó a quedarme esta temporada. Bueno, si la señora puede esperar un momento. Ferrero Rocher.
Top job. " Aaron in Chelmsford.
Discúlpame, estoy terminando un Ferrero Rocher.
My mum said to the producer, " David was always so good with his grandmas.
Muy astuto, cariño. El Ferrero Rocher, una botella fría de Appletiser en el carro de bebidas.
- Oh, something really exotic Like, um... Ferrero Rocher and, er...
Ferrero Rocher y, er...
Well, Ferrero is smearing Chambourssy Hippopotamousse all over Rocher.
Bueno, Ferrero está untandole Chambourssy Hippopotamousse sobre Rocher.
Cataldo Terminio of the San Cataldo family, and Salvatore Ferrero of the Caltanisetta family that...
Cataldo Terminio de la familia San Cataldo y Salvatore Ferrero de la familia Caltanisetta que
Porter's in the wind, but we ID'd the helo pilot that helped Ferraro's crew escape.
Porter está en el aire, pero hemos identificado al piloto que ayudó a la banda de Ferrero a escapar.
Now, phone dumps show Ferraro's wife called Renner the day before the brig break.
El registro telefónico muestra que la mujer de Ferrero llamó a Renner el día antes de la fuga del calabozo.
Well, get this, it's the same office where Ferraro's wife answers phones part-time.
Bueno, escucha esto : Es la misma oficina en la que la mujer de Ferrero responde el teléfono a tiempo parcial.
If sattuisin find a traitor...
- Oh, si no lo he hecho... - No, tienes que hablar conmigo, Ferrero.
Do you know them.
Oh, Ferrero, conoces a estos hombres.
Ferrero, is it true that you bought a new two-seater car'?
Ferrero, ¿ es cierto que usted compró un nuevo coche de dos plazas?
Mr Ferrero told us that your company is in urgent need of a certain amount of cash.
Ferrero nos dijo que su empresa necesita urgentemente una cierta cantidad de dinero en efectivo.
If Ferrero calls, tell him he's only got three days left.
Si Ferrero llama, dile que sólo tiene tres días para que termine.
- Ferrero will be there too.
- Ferrero también estará allí.
Oh, like a sort of ambassadorial, Ferrero Rocher type thing?
Oh, bien, como una especie de recepción tipo "Ferrero Rocher"?
Armando Ferrero Demosthenes
Armando Demóstenes Ferrero.
Bark Cuevas swing for Amadeo, who returns to Ferrero
"El Roña" Cuevas la pasa para Amadeo, que retrocede para Ferrero.
Ferrero switches to Dominguez Hormone, I was not paying attention
Ferrero a la derecha para Hormona Domínguez, que no está prestando atención.
Amadeo to Cueva Cueva for Ferrero
Arranca Amadeo para Cueva, Cueva para Ferrero.
Ferrero to Laucha, which is free
Ferrero para el Laucha, que tiene el terreno libre.
Pass by Ferrero
Elimina la marca de Ferrero.
Vervet monkeys have stolen my Ferrero Rocher, and one of my glow sticks from our medical supplies.
Los monos vervet me robaron mis Ferrero Rocher y una de mis varas luminosas de nuestro equipo médico.
You mean me and my well-hung little Ferrero Rocher?
¿ Te refieres a mí y a mi pequeño bien dotado Ferrero Rocher?
Ferrero Rocher?
¿ Ferrero Rocher?
- Ferrero and Rocher.
Ferrero y Rocher.
Come on, Ferrero.
Vamos, Ferrero.
Uh! Get down, Ferrero!
¡ Abajo, Ferrero!
Freesias, Ferrero Rocher, Fahrenheit.
- Fresias, Ferrero Rocher, Fahrenheit.
Could you go get me a Ferrero Rocher chocolate?
¿ Puedes traerme un chocolate Ferrero Rocher?
Ferraro!
Ferrero.