Ferrigno Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
Then Ferrino and Sleepy.
Después Ferrigno y Sleepy.
He says, "Why do you say that, Mr. Ferrigno?"
Y él me decía : "¿ Por qué lo dice, Sr. Ferrigno?"
Lou Ferrigno, 24 years old, a former sheet metal worker.
Lou Ferrigno, 24 años de edad, ex obrero metalúrgico.
And I'm gonna see Ferrigno there.
Voy a ver a Ferrigno allá.
Lou Ferrigno!
¡ Lou Ferrigno!
Lou Ferrigno, Serge Nubret, and Arnold Schwarzenegger... for a pose-down for the final decision from the judges.
Lou Ferrigno, Serge Nubret y Arnold Schwarzenegger... a una competencia de poses para la decisión final de los jueces.
- Lou Ferrigno.
- Lou Ferrigno.
Lou Ferrigno's doin'Give'Em Hell Harry in the Jubilee Theater
Lou Ferrigno está haciendo Give'Em Hell, Harry, en el teatro Jubileo.
I should just tell her Asher Fleming's my man. So she can compare her circa-1972 Lou Ferrigno with him.
Debería decirle que Asher es mi hombre, para que pueda compararlo con su Lou Ferrigno 1972
Did you know Lou Ferrigno was deaf?
¿ Sabias que Lou Ferrigno era sordo?
Ooh, it's the one where Lou Ferrigno pulls the bus from the Partridge family with his teeth.
Ésa donde Lou Ferrigno tira del autobús de The Partridge Family con los dientes.
Wow, I really didn't think Lou Ferrigno could pull that bus.
Vaya, en verdad no creí que Lou Ferrigno pudiera tirar del autobús.
You couldn't even get Gillian to take you back, and she was dumber than Lou Ferrigno.
Ni siquiera pudistes hacer que Jillian te acepte de nuevo y ella era más tonta que Lou Ferrigno.
After I heard about you and Johnny Ferrigno On the band trip
Cuando supe lo que pasó entre tú y Johnny Farigno en ese viaje escolar.
Johnny Ferrigno...
Johnny Farigno.
This is exactly how I felt With Johnny Ferrigno
Siento lo mismo que pasó cuando estuve con Johnny Farigno.
You funny as hell looking like Lou Ferrigno.
Eres graciosísimo, te pareces a Lou Ferrigno.
Look, the land is a little pricey, so I couldn't develop it right away but once I sell the Ferrigno estate... I figured out I could at least put a down payment on it and still have enough money left over for the reception in Santa Barbara.
El terreno es caro, así que no lo urbanizaría enseguida, pero si vendo lo de Ferrigno, podría al menos pagar un adelanto, y me quedaría dinero para la recepción en Santa Bárbara.
How's that Ferrigno dealio coming?
Z Cómo va el negocio con Ferrigno?
Why's Ferrigno selling?
ZPor qué vende Ferrigno?
You know, I've always wanted a pad with a giant Lou Ferrigno statue so I think I've found it.
Siempre quise una casa con una gran estatua de Lou Ferrigno, y creo que la encontré.
I just wanna see if I got any hits on Ferrigno.
Veré si hay interesados por lo de Ferrigno.
You're dealing with the house of a major Hollywood celebrity... Mr. Louis Ferrigno, The Hulk from television.
Es la casa de una gran celebridad de Hollywood, el Sr. Louis Ferrigno, el Hulk de la televisión.
I don't see how having somebody piss on my face is gonna be able to sell Lou Ferrigno's house.
No creo que haciéndome mear en la cara lograré vender la casa de Lou Ferrigno.
Hey, so how's Ferrigno coming?
Z Cómo va lo de Ferrigno?
Peter, I have a Lou Ferrigno for you on line three.
Peter, tengo a Lou Ferrigno para ti en la línea tres.
Mr. Ferrigno.
Sr. Ferrigno.
So I'm thinking about asking Tevin if he wants in on the Ferrigno house.
Estoy pensando en decirle a Tevin si quiere participar en lo de Ferrigno.
Yeah, it's the same with the Ferrigno house.
Sí, es igual con la casa de Ferrigno.
I'm gonna sell the Ferrigno place.
Venderé la casa de Ferrigno.
Dude, why is Ferrigno eating with that urinal-cake-faced fuckhead?
Z Qué hace Ferrigno comiendo con ese cara de pastilla desinfectante?
Fuck you, Lou Ferrigno!
IVete al carajo, Lou Ferrigno!
- Sydney. He's fighting Lou Ferrigno.
- Sydney está peleando con Ferrigno.
Why the fuck would anyone get in a fight with Lou Ferrigno?
ZA quién carajo se le ocurre pelear con Lou Ferrigno?
Without the Ferrigno commission, I'm not gonna be able to afford it.
Sin la comisión de Ferrigno, no podré hacerlo.
I'm gonna go stay with Denise and Barry and you and your bud Sydney can hang out and beat up Lou Ferrigno and go to Rush concerts and ride a tandem bicycle down the Venice Boardwalk for all I care.
Me mudaré con Denise y Barry, tú y tu amigo Sydney pueden juntarse, golpear a Lou Ferrigno, ir a conciertos de Rush e ir en tándem por el paseo marítimo de Venice, por lo que me importa.
Hi, I'm interested in buying the Ferrigno estate.
Hola, me interesa comprar la propiedad de Ferrigno.
It's Lou Ferrigno.
Habla Lou Ferrigno.
- Excuse me, Mr. Ferrigno?
- Disculpe, Sr. Ferrigno.
What say we go down to Houston's, get a burger and a beer and talk about how we can tag-team the Ferrigno deal?
Z Vamos a Houston's, comemos una hamburguesa con cerveza y vemos cómo podemos trabajar juntos con lo de Ferrigno?
No, no, Mr. Ferrigno, I don't wanna object.
No, Sr. Ferrigno, no tengo nada que objetar.
Yeah, I figured when I saw the Ferrigs that they must have worked.
Sí, lo imaginé cuando vi a Ferrigno.
I feel like Lou Ferrigno in this motherfucker.
Me siento como Lou Ferrigno en este hijo de....
You look like Lou Ferrigno's poop.
Pareces la caca de Lou Ferrigno.
- Spiky-hair, Lou Ferrigno?
- ¿ Pelo-pincho Lou Ferrigno?
Would there be any reason That, Lou ferrigno, the incredible hulk, Um, would have a grudge against your husband?
¿ Habría alguna razón por la que Lou Ferrigno, el increíble Hulk, un, tuviera algún rencor contra su marido?
Tyson, lou ferrigno, rosie o'donnell.
Tyson, Lou Ferrigno, Rosie O'Donnell.
And he's buff, ( laughing ) he's like Lou Ferrigno buff. So, it's like, however they made it look, it made me look good.
Y dijeron : entonces Michael, ¿ Cuál es tu opinión con respecto a realizar esta escena?
Definitely an experience. I'm like, " Damn, this is Hollywood. I love it.
Y este aficionado, ( risas ) era como un aficionado Lou Ferrigno.
Lou Ferrigno could hear you.
Lou Ferrigno podría oírte.
Lou Ferrigno?
¿ Lou Ferrigno?