English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fever

Fever Çeviri İspanyolca

7,711 parallel translation
All of you have had trench fever.
Todos han tenido fiebre de trinchera.
We've been where we've been, and there's no lad around us that's gotten out of there alive and all we've got is scratches... .. and trench fever.
Hemos estado donde hemos estado, y no hay nadie que haya salido vivo de ahí y nosotros sólo tenemos rasguños y fiebre de trincheras.
Two bouncy balls, two puzzles, very Hungry Hippos. And then we've got a thermometer and then children's Tylenol. You know, just in case he gets a fever.
Dos pelotas de goma, dos puzles, los hipopótamos tragabolas, también un termómetro, pastillas para el dolor de cabeza, ya sabes, por si le entra fiebre.
She has a fever over 120 degrees.
Tiene una fiebre de mas de 49 grados.
- Well, I didn't know what to say, so I told him you had glandular fever.
Bueno, no sabía qué decir, así que le dije que tienes mononucleosis.
- That she has a very high fever.
- Que tiene una fiebre muy alta.
On July 17, 2011, just three weeks after the first five chambers were accessed, the person who petitioned the court to force the chambers opened, T. P. Sundara Rajan, came down with a fever and died.
El 17 de Julio de 2011, sólo tres semanas después de que las primeras cinco cámaras fueran abiertas, la persona que pidió a la corte que forzaran las cámaras, Sundara Rajan, cayó afiebrado y murió.
- Have you got a fever?
- ¿ Tienes fiebre?
I think I might be coming down with some fever!
¡ Creo que podría venirme a abajo con algo de fiebre!
Look at fever.
Siente la fiebre.
I don't think that's real- fever, give us a warning if you need to back up.
No creo que esto sea real... - La fiebre nos avisa si necesitas apoyo.
You're hot, do you have a fever?
- Estás caliente, ¿ tienes fiebre?
She's got a little fever.
Tiene un poco de fiebre.
That's from the fever.
Es por la fiebre.
High fever, memory loss, psychotic rage.
Fiebre alta, pérdida de memoria, rabia psicótica.
She has a fever of 105 and an infection in her abdominal wall.
Tiene fiebre de 40 grados y una infección en las paredes abdominales.
"Vessel... " experiencing high fever, blood pressure " and increased heart rate.
" El recipiente... experimenta fiebre alta, presión alterial y aumento del ritmo cardíaco.
Only for the other children in the family to die suddenly of a mysterious fever.
Solo para que los otros niños de la familia murieran de repente de una misteriosa fiebre.
Mom, I have a fever.
Mamá, tengo fiebre.
Fever still hasn't broken.
- La fiebre aún no desaparece.
You have a terrible fever.
Tienes una fiebre terrible.
- That's barely a fever.
- Eso es apenas fiebre.
Will your first dance be to you give me fever?
¿ Su primer baile será "Me provocas fiebre"?
You know, fever's down.
Bueno, la fiebre ha bajado.
Fever dreams can be quite vivid.
Los sueños febriles pueden ser muy vívidos.
She's running a fever.
Tiene fiebre.
You don't look flushed, no signs of fever.
No parece que tuvieras gripe, no hay signos de fiebre.
You know, with... with fever and swelling.
Ya sabes, con... con fiebre e inflamación.
And I had fever from the wounds.
Y yo tenía la fiebre de las heridas.
We had one here, until he caught a fever which carried him off within a week.
Tuvimos uno aquí, hasta que él cogió una fiebre que lo llevó dentro de una semana.
No fever, which meant it probably wasn't an infection.
No tiene fiebre, o sea que es probable que no sea una infección.
Hellbugs, wulokot fever.
Hellbugs, fiebre wulokot.
Hellbugs, wulokot fever.
Hellbugs, Fiebre Wulokot.
What if the malarial fever had not plagued both father and son?
¿ Y si la fiebre malaria no hubiera atacado a mi padre e hijo?
Help with the cabin fever.
Para ayudarla con la claustrofobia.
Cabin fever, huh?
¿ Claustrofobia?
[sighs] Ivy spiked a fever, and she's experiencing some shortness of breath.
Ivy ha tenido un pico de fiebre, y está experimentando algunos problemas respiratorios.
Mrs. Lucas is still confined to bed, but her fever has subsided.
La Sra Lucas todavía está confinada en cama, pero la fiebre ha disminuido.
Renaissance fever- - catch it!
Fiebre de renacimiento, ¡ contagioso!
Your fever is high.
Tu fiebre es alta.
What we've got to do is get her fever down. Oh... What?
Lo que tenemos que hacer es bajarle la fiebre. ¿ Qué?
Avril was adamant that Denise Henshaw had a rash and a fever.
Avril insistió en que Denise tenía sarpullido y fiebre.
The fever has broken.
La fiebre ha bajado.
Now he's spiking a fever and he isn't responding to antibiotics.
Ahora le está subiendo la fiebre y no está respondiendo a los antibióticos.
His fever's climbing.
Le está subiendo mucho la fiebre.
But his fever keeps going up.
Pero su fiebre sigue aumentando.
- Maybe dengue fever?
- Tal vez la fiebre del dengue?
Not all going be struck down with Yellow Fever, I hope!
No todo va a ser como con la fiebre amarilla, ¡ espero!
It's like they say, "Starve a fever, sleep a concussion."
Es como dicen, "no comas con fiebre, duerme una contusión".
"Hello, I'm the drugs!" I think my fever broke.
"¡ Hola, yo soy la droga!" Creo que ya me pasó la fiebre.
The only reason this happened was because I was half crazy off of cough medicine and delusional from having an insanely high fever, which right now is 102.
La única razón por la que esto paso fue porque estuve un poco loca por la medicina para tos y delirando por la fiebre alta, la cual es ahora de 39º C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]