Fibonacci Çeviri İspanyolca
133 parallel translation
HMM... 47 AUGHT 6. 19 KELVIN, FIBONACCI "N" MINUS ONE... COMING, COMING...
Cuarenta y siete cero seis, 19 Kelvin, Fibonacci n menos uno, ya va, ya va...
FIBONACCI "N" PLUS ONE... COMING. NARF!
Fibonacci n más uno, ya va.
- Those are Fibonacci numbers.
- Ésos son números de Fibonacci.
You know, like the Fibonacci sequence?
Usted sabe, ¿ como la serie de Fibonacci?
Fibonacci?
¿ Fibonacci?
Fibonacci is an Italian mathematician in the 13th.
Fibonacci es un matemático italiano del siglo XIII.
The Fibonacci opening.
La apertura Fibonacci.
The Fibonacci Sequence.
- La Secuencia Fibonacci.
The 24th Fibonacci.
El 24to número de Fibonacci.
The turns of a snail's shell follow a Fibonacci sequence.
Las vueltas de una concha de caracol siguen una secuencia Fibonacci.
It would take Fibonacci.
Haría falta Fibanacci.
I'll give you Fibonacci- -
Te daré a Fibanacci.
John, word is that someone in here knows where Fibonacci is, and you're not doing anything about it.
John, dicen que alguien aquí sabe donde está Fibanacci. Y no estás haciendo nada al respecto.
Apparently, Fibonacci's coming up for air again.
Aparentemente, Fibanacci va a salir al aire de nuevo.
We'll get Fibonacci.
Tendremos a Fibanacci.
Fibonacci.
Fibanacci.
Someone found Fibonacci.
- Alguien encontró a Fibanacci.
Who was this someone and where is Fibonacci?
- ¿ Quién fue ése alguien? ¿ Dónde está Fibanacci?
Otto Fibonacci fingers you.
Otto Fibonacci te delata.
But what I do know, is that if Fibonacci testifies next month you and I are going to be neighbors,
Pero, lo que si sé es que, si Fibonacci testifica el próximo mes tú y yo vamos a ser vecinos.
Did he tell you where Fibonacci is?
¿ Te dijo dónde está Fibonacci?
You get me a plane and I'll get you Fibonacci.
Tú me das un avión, yo te doy a Fibonacci.
I need to be outside these walls before Fibonacci testifies.
Necesito estar afuera antes de que testifique Fibonacci.
Someone found Fibonacci.
Alguien encontró a Fibonacci.
Now, where is Fibonacci?
¿ Dónde está Fibonacci?
That's Fibonacci?
¿ Ése es Fibanacci?
Someone found Fibonacci.
Alguien encontró a Fibanacci.
- Where's Fibonacci?
¿ Dónde está Fibanacci?
Apparently Fibonacci's coming up for air again.
Aparentemente, Fibonacci ha aparecido nuevamente.
- I don't give a damn about that Fibonacci.
Ya no me importa Fibonacci.
Then why are we talking about Fibonacci?
¿ Entonces por qué estamos hablando de Fibonacci?
And the only way I can do that is if I can give him Fibonacci.
Y la única forma de hacer eso es dándole a Fibonacci.
See, if Fibonacci testifies in front of the Congress next month, Falzone's gonna go down in flames.
Verás, si Fibonacci testifica en el Congreso el mes entrante Falzone estará frito.
But if we give him Fibonacci, he will give us anything. Anything. Including that very special room.
Pero si le damos a Fibonacci, él nos dará algo cualquier cosa, incluyendo ese cuarto especial.
Otto Fibonacci is... He's just like you.
Otto Fibonacci es es como tú.
If he wants Fibonacci, he's gonna have to.
Si quiere a Fibonacci, va a tener que hacerlo.
This kid is gonna give up Fibonacci?
No, me escuchaste bien. ¿ Me estás diciendo que este muchacho me va a entregar a Fibonacci?
Remember when I said I might be calling you on Fibonacci?
Recuerdas cuando dije que te podría llamar por Fibonacci.
So... Fibonacci - how'd you find him?
Así que Fibonacci.
If the sheriff was available, he wasn't the one guarding Fibonacci.
Si el Comisario estaba disponible entonces no era él quien estaba vigilando a Fibonacci.
Since Pronzo was the only one not in his office, and his wife and kids were at home, I knew the only vacation he was taking was with Fibonacci.
Y como Pronzo era el único que no estaba en su oficina y su esposa e hijos estaban esperándolo en casa supe que la única vacación que se estaba tomando era con Fibonacci.
Thing is, sometimes it takes weeks for the marshals to set up a new identity, so some local sheriff is stuck in the middle of nowhere with Fibonacci.
El asunto es que, a veces toma semanas para que el Servicio de Comisarios establezca una nueva identidad. Así que un Comisario local está atrapado en medio de la nada con Fibonacci.
There was Fibonacci's exact location.
La localización exacta de Fibonacci.
Fibonacci or your pretty little girlfriend there?
¿ Fibonacci o tu noviecita?
You are gonna give me Fibonacci once we're outside these walls, right?
Vas a darme a Fibonacci una vez que estemos fuera de estas paredes, ¿ no?
Words is there's someone in here who knows where Fibonacci is and you're not doing anything about it.
Se dice que hay alguien aquí que sabe donde está Fibonacci y que no estás haciendo nada al respecto.
You couldn't deliver Fibonacci... so I'm The Man in here now.
Tú no podrías trabajar para Fibonnacci así que El Hombre ahora soy yo.
Pebbles, Fibonacci sequence, golden section? The world ruled by numbers?
Hubble, Fibonacci ; el mundo dirigido por los números?
All Fibonacci numbers.
- Todos números de Fibonacci.
He saw how to capture the famous Fibonacci sequence of numbers using the equations that were at the heart of Hilbert's problem. Building on the work of Julia and her colleagues, he had solved the tenth.
Puede que Pitágoras haya caído en desgracia y que muchos de los descubrimientos atribuidos a él hayan sido refutados recientemente.
The Fibonacci sequence.
La Secuencia Fibonacci.