Fillmore Çeviri İspanyolca
296 parallel translation
Fillmore, 2871.
Fillmore, 2871.
Post and Fillmore.
A Post y Fillmore.
I just picked up a suspect on Fillmore Street.
Había detenido a un sospechoso en la calle Fillmore.
Fillmore 0710.
A Fillmore 0710.
Sadie Fillmore.
Sadie Fillmore.
I don't want trouble, like you had last year in the Fillmore district.
No quiero líos como los del año pasado en el distrito Filmore.
Frederika and Frank Fillmore.
Frederika y Frank Fillmore.
- I'm gonna see Dr Fillmore next week.
- Veré al doctor Fillmore en una semana.
"a big bang at the Fillmore." It worked out all right in the end, but I was really upset about it...'cause we'd been asked to go and I wanted to go.
"... un gran éxito en el Fillmore. " Al final, nos fue muy bien pero me disgustó eso porque nos habían invitado y yo quería ir.
That homicide, remember? The old hooker up on Filmore district.
Aquel homicidio la joven puta en la zona de Fillmore.
Filmore district.
¡ Distrito Fillmore!
This is the Filmore chapter of the VFW :
El capítulo Fillmore de M.P.B. :
A policeman came on... when the bloody building at the Fillmore in New York was burning down.
Un policia vino... Cuando el edificio en Fillmore en Nueva York se quemo.
Lucas, Steinberg, Fillmore, others you know will be there.
Lucas, Steinberg, Fillmore y otros que conoces estarán ahí.
- Lucas, Fillmore, Steinberg?
- ¿ Lucas, Fillmore, Steinberg?
His stable works the strip for Fillmore.
Sus chicas trabajan en el bulevar para Fillmore.
I'm very sorry, Mr. Fillmore.
Lo siento, Sr. Fillmore.
Now listen, sweet pants, Mr. Fillmore's trip is a short one and this whole thing has to be over and done with by the time he gets back.
Oye, el viaje del Sr. Fillmore es corto y todo esto debe estar terminado para cuando él regrese.
- You Fillmore? - This is the Fillmore residence, but I am not Mr. Fillmore, if that's what you're asking.
- Es la casa de la familia Fillmore, pero no soy el Sr. Fillmore, si eso pregunta.
Well, I was late picking up my employer, Mr. Fillmore.
Se me hacía tarde para recoger a mi patrón, el Sr. Fillmore.
May I present Detective Travis, my employer, Mr. Fillmore.
Les presento al detective Travis, mi patrón, el señor Fillmore.
- You're Fillmore? - That's right.
- ¿ Usted es Fillmore?
- And you're Fillmore?
- ¿ Usted es Fillmore?
- A-68, subject's residence located as 914 Fillmore.
- A-68, la dirección del individuo es Fillmore 914.
Affirmative, 914 Fillmore.
Afirmativ o, Fillmore 914.
Where are you staying?
- ¿ Dónde se queda? - En el Fillmore.
Oh, the Fillmore. Priscilla, here's someone I want you to meet.
Priscilla, quiero presentarte a alguien.
Washington, Adams, Monroe, Jackson, Fillmore, Lincoln,
Washington, Adams, Monroe, Jackson, Fillmore, Lincoln
Fillmore, you can take Matthews. We got Washington here on the coin toss. So he can take Leonthat's Watson.
Filmore marca a Mathew, Washington marca a Leon.
- Um, I don't know. Fillmore?
No sé, FiIImore.
I used to go to this hotel in the Fillmore to cop every day.
Yo solía ir a este hotel en el Fillmore todos los días.
Fillmore High had us by a run... and it was a 3-2 count.
Necesitabamos una buena carrera Ibamos tres a dos abajo
All right, it's the old Fillmore Central, downtown.
Está bien. Está en el subterráneo central.
Ma this is fillmore, we dont even have walk by shootings!
Mama, esto es Philmore, no se escuchan disparos.
And i keep telling her she'll never find a saint in fillmore.
Yo siempre le digo que no va a encontrar un Santo, por aca.
- He is already under suspension because of the incident in Fillmore.
- Ya está suspendido por el incidente en Fillmore.
Brick Bardo is a [... ] detective that was involved in the Fillmore incident earlier this year.
Brick Bardo es un airoso policía que estuvo involucrado en el incidente en Fillmore a principios de este año.
Got a club down on Fillmore now.
Ahora tiene un club en Fillmore.
Fillmore.
- Fillmore.
Judge Fillmore's no light bulb.
El juez Fillmore no se deja usar.
- Mayday! We've got a pregnant situation at 13 Fillmore Street.
Ayuda, ayuda, tenemos una situación con una embarazada en la calle Fillmore 13.
Wait. Um, isn't millard fillmore dead?
¿ Millard Fillmore no está muerto?
UM, ISN'T MILLARD FILLMORE DEAD?
Está bien. ¿ Cuál sería exactamente ese plan, Cerebro?
I'm headed over to Fillmore in a few minutes to do an estimate.
Me voy a Fillmore a hacer un presupuesto.
Well, does Mr. Fillmore have any enemies?
Pues entonces, ¿ tiene el Sr. Fillmore algún enemigo?
Sir, if it makes you happy you go right ahead and find Willard Fillmore.
Señor, si lo hace feliz... proceda y encuentre a Willard Fillmore.
Sources say that Fillmore moved to Pittsburgh at the age ofsix.
Fillmore vino a Pittsburgh cuando tenía 6 años.
No. I'm here investigating the kidnapping of Willard Fillmore.
No. Estoy investigando el secuestro de Willard Fillmore.
We were going through Mr. Fillmore's belongings and we found this "Chicken Dinner Special" punch card.
Al registrar las cosas del Sr. Fillmore... hallamos esta tarjeta de cliente frecuente.
Mr. Fillmore, I....
Sr. Fillmore, yo...
- l wonder, Mr. Fillmore....
Me pregunto, Sr. Fillmore...