English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Film

Film Çeviri İspanyolca

31,280 parallel translation
Want to see Salman's new film at the Metro?
¿ Quieres ver la nueva película de Salman en el Metro?
It's like game film.
Es como una película.
Next up, Jurj Clooners is making audiences cry in his new film, but his latest prank might make you... think?
A continuación, Jurj Clooners hace llorar al público con su nueva película, pero su última broma tal vez los haga... ¿ pensar?
Film a bunch of music videos now, and then- -
Podemos filmar varios videos musicales ahora...
As our various reporters and photographers were bringing the film back for processing, we were getting their stories and their information.
Mientras nuestros reporteros y fotógrafos llevaban la película para procesarla, nos contaban sus historias y su información.
As we got a fuller picture of where the damage was and looked at the film, it was even more horrifying...
Cuando vimos el panorama más completo de cuáles eran los daños y vimos la filmación,
- Film.
- Cine.
Start small... What do you film?
Empiezas poco a poco... ¿ Qué filmas?
'They film Doctors in much the same way even now.'
Incluso hoy día, a menudo ruedan Doctor Who del mismo modo ".
'I very nearly didn't do this film.
Estuve muy cerca de no hacer este filme.
'Not the best actor in the world,'but very hard to find a good child'given the subject matter of the film.'
"No es el mejor actor del mundo, pero era muy difícil encontrar a un buen niño dado el tema del filme".
- Then why film it?
- ¿ Y por qué los graba?
But it's a serious film, and it's the lead.
Pero es una película seria, y es el plomo.
What do you hope that this film will capture?
¿ Qué esperas que este filme capture?
My hope is that maybe somebody will watch this film and say, " Oh, wow.
Espero que alguien vea este filme y diga :
Honestly, if that's what your film's success is based on, I think you're in trouble.
Si en eso se basa el éxito de tu filme, estás en problemas.
Yes, but you haven't because you're too much of a film snob?
Sí, pero tienes porque usted es demasiado de un snob película?
'.. and Raj Kapoor's film'Anari'was a runaway success.'
Y la Película de Raj Kapoor'Anari'fue un gran éxito
I know you're angry at me, but please call me back'cause I have a really cool idea for the film.
Sé que estás enfadado conmigo, pero, por favor, llámame porque tengo una genial idea para la película.
I'm gonna be a famous film maker.
Seré un productor de cine famoso.
I got this great new idea for the film.
Se me ocurrió esta nueva idea para la película.
I think she said not to film her.
Creo que ha dicho que no la grabéis.
Sir, are we gonna watch the film of this story too?
Señor, ¿ vamos a ver la película de esta historia también?
Fi is doing really good, she's doing English, Art, Film, she's really creative, she must...
Fi está haciendo muy bien, ella está haciendo Inglés, Arte, Cine, Ella es muy creativa, que debe...
I'll freaking text Karl, have him film it.
Le mandaré un puto mensaje a Karl para que me grabe.
Okay, so I need you guys to help me film it.
Vale, pues necesito que me ayudéis a grabarlo, tíos.
The film was made with the assistance of donations.
La película fue hecha por la participación de muchos donantes.
We should host our own film festival, that celebrates the accomplishments of white people.
Hagamos nuestro propio festival de cine que celebre los logros de la gente blanca.
- You're ruining the film.
- ¿ Qué? - Están arruinando la película. - Están arruinando la película.
Y-You get film.
Entiendes las películas.
Now I understand the difference between a movie and a film.
Ahora entiendo la diferencia entre una película y un clasico.
We just got an amazing Danish film in.
Acabamos de conseguir una increíble película danesa.
A JUAN REINA FILM
UN FILM DE JUAN REINA
We went to Norway intending to film the deep part of the route, because no one has filmed the entire route before.
Fuimos a Noruega con la intención de filmar la parte profunda de la ruta, porque nadie había filmado la ruta entera antes.
You'll come with the scooter and I'll film.
Tu vendrás con el scooter y yo lo filmaré.
Don't film me, Tim.
No me grabes, Tim.
Film him, Tim, film him.
Grábale, Tim, grábale.
And that's how Film'Saaransh'was born.
Y así es como nació Film'Saaransh'.
... announced film by Ms. Ekta.
... Película anunciada por la Sra Ekta.
The one who dares is Bajirao Singham. ( Bollywood Film Dialogues )
El que se atreve es Bajirao Singham. ( Bollywood Film Diálogos )
Now it is your turn. ( Bollywood Film Dialogues )
Ahora es tu turno. ( Bollywood Film Diálogos )
I have lost my mind. ( Bollywood Film Dialogues )
He perdido mi mente. ( Bollywood Film Diálogos )
But in this film we need to sell the story and the characters.
Pero en esta película tenemos que vender la historia y los personajes.
Sir, I am a very intense actor and I want to work in your film.
Señor, soy un actor muy intensa y quiero trabajar en su película.
Sir, please sign me for your next film.
Señor, por favor firmar para su próxima película.
A woman is a mother. ( Bollywood Film Dialogue )
Una mujer es una madre. ( Diálogo de Bollywood Cine )
A woman is a sister. ( Bollywood Film Dialogue )
Una mujer es una hermana. ( Diálogo de Bollywood Cine )
A woman is a wife. ( Bollywood Film Dialogue )
Una mujer es una mujer. ( Diálogo de Bollywood Cine )
A whore. ( Bollywood Film Dialogue )
Una puta. ( Diálogo de Bollywood Cine )
Once I have made a commitment it is done. ( Bollywood Film Dialogue )
Una vez que he hecho un compromiso que se hace. ( Diálogo de Bollywood Cine )
Then I don't even listen to my father. ( Bollywood Film Dialogue )
Entonces ni siquiera escucho a mi padre. ( Diálogo de Bollywood Cine )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]