Fingerprint Çeviri İspanyolca
1,530 parallel translation
One of a kind, unique as a fingerprint and pretty cool.
De una clase única como una huella digital, y muy bonito.
Did you fingerprint my son?
¿ Tomaron las huellas a mi hijo?
Not a partial... not a fingerprint, nothing.
Ningún trozo de algo, ninguna huella, nada.
Meaning we may be able to pull a fingerprint from the inside.
Lo que significa que podríamos sacar la huella digital del interior.
I'm running chemiluminescence tests now to get a chemical fingerprint, then chromatography to see what triggered the blast.
Correré una prueba de químicoluminescencia ahora, para conseguir una huella digital química, y luego con la cromatografía para ver qué provocó la explosión.
I'd be sick to my stomach if I lost evidence or screwed something up like a DNA sample or a fingerprint.
Tendría ganas de vomitar si hubiera perdido evidencia o arruinado alguna muestra de ADN o huella digital.
And then, it got to my department, and a colleague of mine said he had a match, a fingerprint match.
Entonces me fui a mi departamento y un colega mió me dice que las huellas coincidían.
People lie. Everyone knows that. But a fingerprint match is a great silent witness.
La gente miente, todo el mundo sabe eso, pero una huella digital que coincide es un gran testigo silencioso.
And this is a portable fingerprint scanner, it's wireless.
Y este es un lector de huellas portátil. Es inalámbrico.
Javier, we recovered your fingerprint from the car.
Javier, Encontramos tus huellas digitales en el auto.
Can't say I ever swabbed a fingerprint before.
Puedo decir que nunca limpié una huella antes.
So far I've got an hourglass with a fingerprint and a photo from an old crime scene.
Hasta ahora tengo un reloj de arena con una huella digital y una foto de la escena de un viejo crimen.
They did, however, find a fingerprint seared to the bone like a brand.
Sin embargo, encontraron una huella digital marcada en el hueso como una marca.
Do they fingerprint psych patients at County?
¿ Toman huellas dactilares de los psicopatas en County?
They fingerprint kids at school?
¿ Toman las huellas de los chicos en la escuela?
It's the fingerprint from the key card.
Es la huella digital de la tarjeta llave.
I traced the connection back to the system that deleted the fingerprint match.
Rastreé la conexión al sistema que borró la huella digital.
They're the chemical equivalent of a fingerprint.
¿ No sería como el equivalente químico a una huella digital?
So's a fingerprint
¿ Pasa lo mismo con las huellas digitales?
Every udder has veins that make it like a fingerprint.
Cada ubre tiene venas que son como una huella digital.
Based on the partial fingerprint we were able to get, this is definitely Haley Heffernan.
Basándonos en la huella parcial, definitivamente es Haley Heffernan.
When we examined the boat, we didn't find a single fingerprint, not even mr.Lang's.
Cuando examinamos el barco, no encontramos una sola huella, ni siquiera del Sr. Lang.
A fingerprint.
Una huella
See, we found your fingerprint though, Cole, on ten kilos of pure heroin.
Verás, hemos hallado tu huella, Cole, en diez kilos de heroína pura.
The D-glucose levels in the tannin, it's like a fingerprint.
Los niveles de D-glucosa en el tanino son como una huella digital.
Fingerprint analysis ties them to one James Doakes.
El análisis de huellas digitales las vincula a un tal James Doakes.
Because at this point, the fingerprint match is totally up to AFIS.
Porque en este punto, encontrar la huella depende sólo del AFIS.
CSU got a bloody fingerprint off the door.
La Unidad del Crimen tomó huellas del piso.
I'd rather have a knife or some DNA or a fingerprint, but failing that... you were pretty damn magnificent.
Preferiría tener un cuchillo, o ADN, o una huella dactilar, pero a falta de eso..... estuviste condenadamente bien.
Including a fingerprint.
Incluyendo una huella dactilar.
We found a lighter on the living room floor with your fingerprint on it.
Encontramos un encendedor en el comedor que tenía una huella suya.
To a shooter, that is as distinctive as a fingerprint.
Para un tirador, ése es un distintivo como una huella digital.
Look, the bite marks all match 100 %. It's as good as a fingerprint.
Las mordidas encajan en un 100 %, y es tan bueno como las huellas digitales.
That would have taken me hours to get through the fingerprint recognition system.
Que me habría tomado horas hacer por el sistema de reconocimiento digital.
Your fingerprint was on the doorknob.
Sus huellas estaban en el picaporte.
Six months internship and you have a fingerprint?
Seis meses metido en el internado y me traes una huella.
Ah. We, uh, found a fingerprint on the photo.
Hallamos una huella digital en la foto.
We live in an age of fingerprint scans, - D.N.A. tests, genome mapping- -
Vivimos en la era de los escáneres de huellas, test de ADN, mapeo del genoma...
Thing is, nobody wipes off a fingerprint scanner after they use it, so what's left on the scanner
La cosa es, nadie limpia el escáner de huellas digitales... después de usarlo, entonces lo que queda en el escáner... 9 veces de cada 10...
9 times out of 10 is a fingerprint.
es una huella digital.
You never knowwhen I might need a fingerprint.
Nunca sabes cuanto podría necesitar una huella digital.
It's like selling a fingerprint.
Es como vender una huella dactilar.
Chromatographic fingerprint revealed it's sap from Pinus strobus, also known as the Eastern White Pine tree.
El análisis cromatográfico, revela que es resina de Pinus strobus, También conocido como Pino Blanco del Este.
And that is your fingerprint.
Y esa es su huella dactilar.
We found your fingerprint on his watchband.
Encontramos tus huellas digitales en la correa de su reloj.
We found a fingerprint, though, on an old cleat of his.
Encontramos una huella, en un tenis suyo.
And that is your fingerprint.
Y esto son sus huellas
That piece of tape has your fingerprint on it.
Ese pedazo de cinta Tiene su huella digital en eso.
It's a fingerprint salve.
Es una huella digital limpia.
- Like a fingerprint?
- ¿ Como una huella digital?
A fingerprint?
¿ Una huella dactilar?